Translation of "نعيش" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "نعيش" in a sentence and their italian translations:

نحن نعيش في مجتمع.

Viviamo in una società.

نحن نعيش على كوكب الأرض.

- Viviamo sulla Terra.
- Noi viviamo sulla Terra.

إنا نعيش في عصر الذّرّة.

Viviamo nell'era atomica.

إذا كنا نعيش على امتداد السواحل،

Se viviamo lungo le coste,

نحن نأكل لنعيش، لا نعيش لنأكل.

Noi mangiamo per vivere, non viviamo per mangiare.

طالما أننا نعيش، علينا أن نعمل.

Finché viviamo, dobbiamo lavorare.

بعد كل شيء، نحن نعيش في كرينز،

Dopotutto, viviamo a Cairns,

نحن نعيش في هذا المجتمع المتاح دائمًا

Viviamo in una società sempre connessa

ولكن هذا هو العالم الذي نعيش فيه،

Ma questo è il mondo in cui viviamo,

نعيش في المتوسط أربعةً وخمسين عاماً فقط.

Abbiamo un'aspettativa di vita di soli 54 anni.

أعلم بأننا نعيش الآن في مجتمع رأسماليّ،

Ora, so che viviamo in una società capitalista

نعيش في بيت فيه ثلاثة غرف نوم.

Noi viviamo in una casa con tre camere da letto.

راتبي لا يسمح لنا أن نعيش برفاهية.

Il mio stipendio non ci permette di vivere sfarzosamente.

ومحشورون هنا في المكان الذي نعيش فيه جميعاً.

e noi viviamo tutti lì, stretti stretti.

علينا أن نعيش ببساطة؛ ليستطيع غيرنا العيش فحسب.

Dobbiamo vivere in modo semplice, così che gli altri possano fare lo stesso.

والإعتراف بأننا الآن نعيش في عالم ماوراء الحقيقة

E il fatto che oggi viviamo in un mondo post-verità

هذه الطريقة التي نعيش بها الآن مع الإنترنت

che il modo in cui viviamo adesso con Internet

نريد أن نعيش في عالم لن يضيع فيه شيء.

Vogliamo vivere in un mondo dove nulla è sprecato.

إذ يبدو أننا نعيش في زمن ومجتمع مهووس بالجنس.

Viviamo in una cultura che sembra ossessionata dal sesso.

نحن نعيش في فانكوفر٬ كل يوم يبدو أنها ستمطر

Siamo a Vancouver: ogni giorno sembra che pioverà.

لقد تعلّمنا أن نحلّق كالطّيور و نسبح كالسّمك، لكنّنا نسينا أن نعيش كالبشر.

Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma abbiamo dimenticato come vivere da esseri umani.