Translation of "الرجال" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "الرجال" in a sentence and their italian translations:

عندما أعمل مع الرجال،

Qiuando lavoro con gli uomini,

الرجال لم يكونوا كما صورهم ،

Gli uomini non erano come nelle loro foto,

فبالتالي الرجال-حرفياً- يحكمون العالم.

Gli uomini dominano letteralmente il mondo,

، غالب الرجال يملكون المال الأكثر.

sono quasi sempre gli uomini ad avere più soldi oggi,

ولكن بعض الرجال يفكرون كالتالي

Alcuni uomini qui potrebbero pensare:

أعلم بأنكم من الرجال الجيدين.

Lo so che siete bravi ragazzi.

تماما كما فعل المستثمرون الرجال.

esattamente come hanno fatto i finanziatori maschi.

عندما أتحدثُ عن أمور الرجال

quando parlo di cose da maschi,

وجدت أن هؤلاء الرجال الصغار ممزقون

scoprii che questi uomini erano stati fatti a pezzi

ويتوجّب علينا أيضاً العمل مع الرجال.

Dobbiamo collaborare anche con gli uomini.

إنه لرائع حقًا أن يتبعني الرجال

Agli uomini va bene seguirmi

تم تقسيم الرجال إلى ست شركات:

Gli uomini erano divisi in sei gruppi

إن كنتَ رجلا، فتصرف مثل الرجال.

Se sei un uomo, comportati come tale.

انا لا اقول ان الرجال هم خنازير

Non sto dicendo che gli uomini sono dei maiali

كثير من الرجال مثل صديقي لويس يقولون

Che molti uomini dicano, come il mio amico Louis,

والكثير من الرجال لايفعلون شيء لتغيير ذلك.

e che molti uomini non facciano nulla per cambiare le cose.

حيث نبدأ بمجموعة من الرجال السود المستعبدين

che inizia con un gruppo di uomini schiavi

ينتج الرجال آلاف الحيوانات المنوية كل ثانية

Gli uomini producono mille spermatozoi al secondo

المسير بأستمرا بدا وبسرعة بأرهاق الرجال والجياد

La costante marcia iniziò a stancare uomini e cavalli.

كان الرجال المبدعون يواجهون بعض التحديات العقائديّة القديمة.

Uomini pieni di idee stavano sfidando i vecchi dogmi.

وبعبارة أخرى، كل من أصحاب المشاريع الرجال والنساء

In altre parole imprenditori, sia uomini che donne

الرجال يقاطعون النساء أكثر بمرتين من مقاطعتهم للرجال الآخرين.

Gli uomini interrompono le donne il doppio di quanto fanno con altri uomini.

ولم نجد أي اختلافات على الإطلاق بين الرجال والنساء

e non abbiamo trovato assolutamente alcuna differenza tra uomini e donne

‫النساء ، الرجال ، الناس من جميع‬ ‫الهويات الجنسية ، جميع الكائنات ،‬

ricordandoci che siamo tutti coinvolti,

وجد الضباط الساسانيون صعوبة متزايدة في السيطرة على الرجال

Gli ufficiali sasanidi trovarono sempre più difficile controllare i loro uomini.

ومن خلال هذه الأشياء، لدينا مجموعة لخمسة مليارات من الرجال،

In mezzo c'è un gruppo di cinque miliardi di persone.

مهمة ومستقلة ، وكان عدد قليل من الرجال أكثر ملاءمة لها.

, per il quale pochi uomini erano più adatti.

عبر نهر دنيبر المتجمد ليلاً ، وسحب الرجال شخصيًا من عندما

attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

ربما يبدو هذا التقرير الخاص بك مجيدًا في أعين الرجال ،

Forse questo vostro racconto sembrerà glorioso agli occhi degli uomini,

بدأت مسيرة لا هوادة فيها بسرعة لإرهاق الرجال والخيول أ

La marcia implacabile cominciò rapidamente a stancare uomini e cavalli.

ركب تشارلز نفسه بين صفوف الجبهة لحث الرجال على التقدم.

Charles himself rode among the front ranks urging the men forward.

الزر لإطلاق الرجال إلى القمر غدًا ، فلن نضغط على هذا الزر".

pulsante per lanciare gli uomini sulla luna domani, allora non spingeremmo quel pulsante".

الرجال ، ويشير للجنرالات إلى المناصب التي يجب أن يشغلوها ، مما ينعش القلوب

uomini, indica ai generali quali posizioni dovrebbero assumere, animando tutti i cuori

حيث ان الفجوة بين الرجال والنساء هي الاقل من اغلب الاقصاد المتقدمة

E il divario salariale tra uomini e donne è inferiore rispetto a paesi progressisti come la

من حوله ، اندلع صراع يائس... كانت الخيول تتكدس ضد الخيول والرجال ضد الرجال

a egli, un conflitto feroce si scatenò... cavalli si schiantavano contro cavalli e uomini contro uomini.

كانت رسالتهم بسيطة - كان من غير الإنساني إنفاق مليارات الدولارات على إرسال الرجال إلى

Il loro messaggio era semplice: era disumano spendere miliardi di dollari per inviare uomini

تكليفه بمهمة مستحيلة - عدد غير كافٍ من الرجال لمواجهة خصم قوي ، وسوء الأحوال الجوية ،

compito impossibile - uomini insufficienti per affrontare un avversario forte, maltempo,

رجال مراد ، وأنقذوا الجيش من كارثة - وإن كان ذلك بثمن باهظ على الرجال والخيول.

riuscirono e salvarono l'esercito dal disastro, anche se a un prezzo terribile in uomini e cavalli.

بينما يصل الرجال إلى ذروة النشوة الجنسيّة في 90% من المرات التي يمارسون فيها الجنس.

Gli uomini raggiungono l'orgasmo il 90 percento delle volte.

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

Tutti e tre gli uomini erano veterani del programma Gemini e, con cinque missioni tra loro,

البريطانيون والبرتغاليون سولت في شهر مايو ، وطردوه من البرتغال مع خسارة فادحة في الرجال والإمدادات.

di sorpresa e lo cacciarono dal Portogallo con pesanti perdite di uomini e rifornimenti.

كان بإمكانه إلهام الرجال الآخرين أو التنمر عليهم للقيام بأعمال خارقة من الشجاعة والقدرة على التحمل.

poteva ispirare o costringere altri uomini a compiere imprese sovrumane di coraggio e resistenza.

وكان الضحايا من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء. ورغم ذلك اختارت القاعدة بلا ضمير قتل هؤلاء الأبرياء وتباهت بالهجوم وأكدت إلى الآن عزمها على ارتكاب القتل مجددا وبأعداد ضخمة

Le vittime erano uomini innocenti, donne e bambini provenienti dagli Stati Uniti e molte altre nazioni che non avevano fatto nulla di male a nessuno. Eppure Al Qaeda ha scelto deliberatamente di massacrare quelle persone, rivendicando gli attentati, e ancora adesso proclama la propria volontà di uccidere su larga scala.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.