Translation of "الجزء" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "الجزء" in a sentence and their italian translations:

هنا الجزء الأكثر جنوناً:

Questa è la cosa strana:

‫هذا الجزء يمكن أكله.‬

è commestibile!

هذا هو الجزء من القصة

Questa è quella parte della storia

التحدث مع والدي كان الجزء الأسوأ.

La parte peggiore è stata parlare con i miei genitori

وما هو الجزء الأمتع من الجيولوجيا؟

E qual è la parte più interessante della geologia?

سنذهب إلى الجزء الخلفي من الأنف.

Stiamo raggiungendo il retro del naso.

‫تلفّها في هذا الجزء من الثانية.‬

Lo arrotolava in una frazione di secondo.

وكان الجزء الأكثر إثارة هو في الحمّام.

E la parte più interessante è stata nella doccia.

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

Possiamo infilarci là sotto, magari dietro.

‫أترون زهرة الجولق الصغيرة؟‬ ‫هذا الجزء الأصفر؟‬

Vedi questo piccolo fiore sull'arbusto, questa macchiolina gialla?

ذلك الجزء حيث يتوقع الكوميديين ويثقوا بنكاتهم

la frase dove ci si aspetta che i comici tirino i loro colpi

الجزء الأكثر حساسية هو بداية إقلاع الطائرة

la parte più delicata è il decollo, l'inizio,

‫غالباً ما يكون بعض الجزء الخلفي للعنق...‬

di solito alla base del collo.

ولكن، الجزء الأخر مني يتفهم ذلك تماماً.

D'altra parte però lo capisco bene.

ونحن نستخدم هذا الجزء من الدماغ لتوجيه انتباهنا

E usiamo questa parte del cervello per dirigere la nostra attenzione,

وهو الجزء الذي يحتوي على معظم الخصائص الطبية،

quella che contiene la maggior parte delle proprietà mediche,

فعلى الفلكيين أن يذهبوا للبحث في هذا الجزء.

così gli astronomi avrebbero dovuto osservare quella parte.

بأنني لم أشارك هذا الجزء الهام من حياتي.

a non condividere una parte così significativa della mia vita.

كتبت عرضاً كوميديا لم يحترم الجزء المضحك لدي،

Ho scritto un testo comico che non rispettava la battuta finale,

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

e lavorare per comprendere questa zona cruciale dell'oceano.

الجزء الاخر من الجواب يأتي من طبيعة الصحافة،

L'altra parte della risposta viene dalla natura del giornalismo,

على عدة قلاع في الجزء الشرقي من المملكة

diverse fortezze nella parte orientale del regno.

تقع كرواتيا في الجزء الجنوبي الشرقي من أوروبا.

- La Croazia è nella parte sudorientale dell'Europa.
- La Croazia è nella parte sud-orientale dell'Europa.

الجزء الأغلب من التعليم يتم من خلال الكلمات.

La maggior parte delle volte si insegna usando le parole.

لأن هذا الجزء الذي أريد كل عملائي أن يتخطونه،

perché i miei clienti vogliono sempre saltare questa parte,

‫حاول أن تجد الجزء الفعلي‬ ‫الذي كان حول الصخرة.‬

Cerco il pezzo che era intorno alla roccia.

تحتل الجزء الأكبر من النظام البيئي على هذا الكوكب،

che, in volume, occupa il più grande ecosistema sul pianeta,

‫كان المحيط يحطم الأبواب‬ ‫ويملأ الجزء السفلي من المنزل.‬

l'oceano sfondava le porte e riempiva il fondo della casa.

‫كانت في الجزء الخلفي من الوكر‬ ‫ولا تتحرّك كثيرًا.‬

Ed è proprio nel retro della tana, non si muove molto.

هذا هو الجزء من الدماغ الذي يركز على معالجة القلق،

Questa è la parte del cervello che gestisce l'ansia,

نيك بوستروم: محتمل أن هناك الجزء الأول وهو غير فعال.

NB: Forse, c'è la prima parte, quella non realistica.

أن ليلةٍ ما، سيظهر نبتون في هذا الجزء من السماء،

che una notte Nettuno sarebbe apparso in questa precisa parte del cielo,

في هذا الجزء الصغير، يمكنكم رؤية ثلاث نقاط للكاميرا هنا

In questa piccola area vedete tre fotocamere che puntano qui,

ولكنهم في الواقع يعتبرون الجزء من القصة التي يسهل رؤيتها

Ma in realtà fanno solo parte della storia più facile da vedere.

وهذا هو الجزء من القصة الذي شاركت فيه بخلفيتي الفيزيائية.

Ed è qui che le mie conoscenze di fisica entrano a far parte della storia.

فذلك الجزء من عزف البيانو المنفرد يحل مكان المقطع المتوسط.

L'assolo di piano prende il posto di quella sezione nel mezzo.

الآن يتعرض درع الحرارة على الجزء السفلي من وحدة القيادة.

Scudo termico ora esposto sul fondo del modulo di comando.

نكتشفه في هذا الجزء من السماء ولم تكن موجودة من قبل.

che abbiamo fatto in questo preciso angolo di cielo, finora mai presentate.

‫وُضع البيض في الجزء الخلفي في الوكر‬ ‫وفي الظلام.‬ ‫ويستحيل رؤيته.‬

Le uova vengono deposte nel retro, al buio. È impossibile vederle.

انضم إلينا في الجزء الأخير من مشاة نابليون بينما نكشف عن أفضل 3 ...

Unisciti a noi per la parte finale di Napoleon's Marshals mentre sveliamo la nostra top 3 ... in arrivo

سبعة عشر أسفل ، تسعة للذهاب. انضم إلينا في الجزء 4 عندما نواصل العد التنازلي ... قريبًا.

Diciassette in meno, nove ancora. Unisciti a noi per la parte 4 quando continueremo il conto alla rovescia ... presto.