Translation of "وكان" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "وكان" in a sentence and their italian translations:

وكان يتواصل معي،

che era legato a me,

وكان يحدّق إلي،

e mi fissò

وكان الأمر صعبًا.

Ed era difficile.

وكان أكبر إنجازاتي

la mia montagna da scalare,

وكان وفيا لكلمته.

Era fedele alla sua parola.

وكان الطفل يلعب بكرة.

chi sta giocando con una palla.

وكان ما سمعوه باهرًا.

e scoprirono una cosa straordinaria.

وكان صحيحًا في الاستكشافات.

e in particolare nelle esplorazioni.

وكان هناك بعض التعديلات،

Ci furono delle modifiche,

وكان معدل الفقر 12%

il tasso di povertà era al 12%

، وكان ذلك جيدًا معه.

per il 99,9% , e per lui andava bene.

وكان عليّ التعامل معها،

e dovevo averci a che fare,

وكان عليّ أن أعرف،

E avrei dovuto sapere,

وكان أن الكهرباء في شقتي

Cioè che nel mio appartamento

وكان عرضه حوالي 1.5 متر-

Era largo 1,5 m,

وكان الأمر أشبه بتناقضٍ دماغي،

Ed era una specie di paradosso frenologico,

وكان أبوه يصنع الزبادي قبله،

Suo padre produceva yogurt prima di lui,

وكان على وشك الإقرار بالجرم،

in procinto di dichiararsi colpevole

وكان ذلك حقًا من حقوقها.

Ed era un suo diritto.

‫وكان ذلك جيدًا في البداية.‬

E all'inizio andava bene.

وكان، بالفعل، مليئًا بالطعام الجيد جدًا؛

e, ovviamente, era pieno di buon cibo.

وكان اتخاذ ذاك القرار صعبًا للغاية.

E anche prendere quella decisione è stato veramente difficile.

وكان يمشي في الحرم مع مساعده،

Mentre passeggiava per il campus con il suo assistente,

كان اسمه جورج، وكان يكره الجميع.

Si chiamava George, e George odiava chiunque.

وكان على النساء حل هذا النّزاع.

ed erano state proprio loro a risolverlo.

وكان كل ما فكرت به لأقوله،

Tutto quello che sono riuscita a dire era:

وكان هذا بحد ذاته مدهش للغاية.

e questo era davvero sorprendente.

وكان هناك حرج آخر غير معروف.

E c'era un altro sconosciuto critico.

وكان عليها الاستسلام في ذلك الخريف.

e dovettero arrendersi quell'autunno.

وكان يتدرب مع حراس بيليساريوس الشخصيين

e si era allenato con le guardie del corpo di Belisario, accettò la sfida.

وكان لدينا شيء ما نعمله هناك؟

dove dobbiamo averci a che fare?

وكان الجزء الأكثر إثارة هو في الحمّام.

E la parte più interessante è stata nella doccia.

‫وكان الذهب يتفاعل ‬ ‫مع المواد الكيميائية وينفصل.‬

l'oro si legava alle sostanze e si separava dalle pietre.

وكان عليّ اتخاذ تدابير إضافية لحماية عائلتي.

e presi ulteriori precauzioni per proteggere la mia famiglia.

وكان حجر الأساس لذلك هو روحه الرائعة

il cui fondamento era questo spirito incredibile

وكان هدف حياتي هو المنافسة مرة أخرى،

e il Motivo per me fu tornare a competere,

وكان هذا المبنى الذي سيدوم لفترة طويلة

Quindi, anche questo è un luogo per le persone

وكان الجميع مثل، "هذا لن ينجح أبدًا.

E tutti dicevano: "Non funzionerà mai.

‫وكان ذلك مبهجًا. وكأنها عادت من جديد.‬

Ed è stato un momento gioioso. Tipo: "Beh, eccola".

إذن لو كنت صنوبر بونديروسا وكان لدي ذات

Dunque, se io fossi un pino giallo e avessi un ego

والجوارب المقلمة والأحذية القتاليه وكان ذلك كل شيء

Calze a strisce, anfibi e tutto il resto.

وكان هناك جرذان ورواكين يتصارعون على بقايا الطعام.

in mezzo a ratti e procioni che lottavano per brandelli di cibo.

وكان لتلك القصة أيضًا صداها عبر الطيف السياسي.

E anche questa storia attraversò gli schieramenti politici.

وكان أول صاروخ موجه بعيد المدى في العالم.

Era il primo missile guidato a lungo raggio al mondo.

وكان دائمًا العمل الأكثر سخونة ، ويلهم الجميع بشجاعته.

sempre dove l'azione era più calda, ispirando tutti con il suo coraggio.

وكان معظم قواته أقل قوة من نظرائهم الفارسيين

e la maggior parte delle sue truppe erano inferiori alle loro controparti persiane.

وكان المرض يتفاقم منذ شهور في جنوب الصين.

La malattia si stava manifestando da mesi nella Cina meridionale.

وكان ما حدث إنقلابًا سلميًا غير دموي مرةً أخرى.

Anche questo si è svolto senza spargimento di sangue

للالتقاء المداري ، وكان لديه فهم غير عادي لميكانيكا المدار.

rendezvous orbitali e aveva una straordinaria comprensione della meccanica orbitale.

وكان يقود فوج المدفعية الخاص به في سن 23.

e comandava il proprio reggimento di artiglieria all'età di 23 anni.

وفي شمال بلاد الرافدين، وكان هذا بفضل مبادرة الفرس

e della Mesopotamia settentrionale, con i persiani che mantennero l'iniziativa.

‫أفكّر كأخطبوط.‬ ‫وكان كل هذا مرهقًا للغاية بطريقة ما.‬

nella mia testa, pensavo come un polpo. Ed era tutto così faticoso, in un certo senso.

‫تورم كبير وصعوبات في التنفس‬ ‫وكان مميتاً في حالة واحدة.‬

come gonfiore e difficoltà respiratorie. In un caso, il morso è stato letale.

‫تركني أذهب وكان الفهد يحاول القفز‬ ‫إلى خارج المجمع السكني.‬

Mi ha lasciato andare, cercava di scappare dalla struttura.

مهمة ومستقلة ، وكان عدد قليل من الرجال أكثر ملاءمة لها.

, per il quale pochi uomini erano più adatti.

وكان واحدًا من اثنين فقط من المارشالات النشطين الذين صوتوا

ed è stato uno dei due soli marescialli attivi a votare

‫وكان ذلك محبطًا جدًا في البداية.‬ ‫من الصعب جدًا تمييزها.‬

E all'inizio è stato molto frustrante. Così difficili da discernere.

وخرجت إلى السلالم أمام المحكمة وكان هناك جمع غفير من الإعلاميين.

Uscii, e sui gradini del tribunale era in corso una tempesta mediatica.

سرعان ما تميز بكونه فارسًا ومبارزًا جيدًا ، وكان رقيبًا كبيرًا في

Ben presto si distinse come un bravo cavaliere e schermitore, ed era un sergente anziano al

بتسرّع من الريف، وكان لابد من تدريب بعضهم على أساسيات الرماية

reclutati nella campagna, alcuni dei quali dovettero ricevere un'addestramento base per il tiro con l'arco,

حتى وصلت أخيرا هدفها وكان سحبت إلى المدار بواسطة جاذبية القمر.

Fino a quando non ha finalmente raggiunto il suo obiettivo ed è stato tirato in orbita dalla gravità della luna.

وكان هدفي هو أن أصبح مليونيرًا عندما أبلغ من العمر 30 عامًا.

e avevo l'obiettivo di diventare milionario entro i trent'anni.

وكان أول شيء مستخرج من صندوق قمامة لمحل بقالة- أكلته على الإطلاق

E la prima cosa che ho mangiato dal cassonetto di un alimentari

وكان ذلك في عام 2001، في حال عدم تمكنك من ملاحظة تجاعيدي.

era il 2001, in caso non vediate le mie rughe.

وكان معهم رائد الفضاء المبتدئ روجر شافي ، طيار طائرة تجسس سابق قام

Con loro c'era l'astronauta alle prime armi Roger Chaffee, un ex pilota di aerei spia che ha volato in

وكان لا بد من تبادله مع ضابط بروسي أسير ... الجنرال فون بلوخر.

e dovette essere scambiato con un ufficiale prussiano catturato ... il generale von Blücher.

كان الملك الحالي عجوزًا وليس له أطفال ، وكان برنادوت قائدًا وإداريًا مثبتًا ،

l'attuale re era vecchio e senza figli, e Bernadotte era un comprovato generale e amministratore,

وكان في قتال عنيف في لايبزيغ ، وأطلق النار على قبعته خارج باريس.

era in pesanti combattimenti a Lipsia, e il suo cappello fu sparato fuori Parigi.

قاتل سلاح الفرسان الثقيل البالغ عدده 20،000 بكل صرامة، وكان لهم القدرة

I suoi 20.000 cavalieri pesanti in armatura lamellare erano catafratti, che possedevano l'abilità

وكان نجاح المهمة على وشك أن يرتكز على أكتاف ضابط التوجيه ستيف باليس

E il successo della missione stava per ricadere sulle spalle dell'ufficiale di

لكنه أصيب بالتيفوس في وقت مبكر من عام 1813 ، وكان مريضًا لعدة أشهر.

ma contrasse il tifo all'inizio del 1813 e rimase malato per molti mesi.

إعادة نشر ضخمة مثل هذا ، الحق في الجبهة من العدو ، وكان عالية المخاطر.

Un immenso rischieramento come questo, proprio davanti al nemico, era altamente rischioso.

في سويسرا ؛ وكان برفقة جوبيرت في إيطاليا الذي مات بين ذراعيه في معركة نوفي.

in Svizzera; ed era con Joubert in Italia, che morì tra le sue braccia nella battaglia di Novi.

للمرة الأخيرة في الدفاع عن فرنسا ، وكان في قتال عنيف في Montmirail و Montereau.

un'ultima volta in difesa della Francia, e combatté duramente a Montmirail e Montereau.

كان الخندق عريضًا جدًا بحيث لا يستطيع الفرسان القفز فوقه، وكان مصمّما لإبطاء هجوم

Il fossato, troppo largo perché i cavalli potessero saltare sopra, era progettato per rallentare la carica

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

وكان لا يزال يحظى بتقدير كبير في أراغون حيث أقيم قداس ، للصلاة من أجل روحه ،

Era ancora così stimato in Aragona che si tenne una messa, per pregare per la sua anima,

وهذا يوضح كيف اصبحت راوندا دولة مستقلة في عام 1962 وكان كلاً من الهوتو والتوتسي

È così che, quando il Ruanda divenne uno stato sovrano nel 1962, gli Hutu e i Tutsi erano già

باول كوكامي نشأ في واحده من مخيمات اللاجئين انفة الذكر وكان موقع المخيم في اوغندا

Paul Kagame è cresciuto in uno di questi campi profughi di cui sopra, questo situato in Uganda.

لكن المركبة القمرية لم يتم اختبارها بعد ، وكان الهبوط على القمر يحمل الكثير من الأشياء المجهولة.

Ma il modulo lunare non era ancora stato testato e l'atterraggio sulla luna aveva molte incognite.

تم تشكيل حوالي 15،000 من المشاة متكوّنين من جنود مبتدئين يفتقرون إلى تدريبات جيّدة وكان لهم قدرة قتالية ضعيفة

Circa 15.000 fanti erano costituiti da truppe scarsamente addestrate e con scarse capacità di combattimento,

وكان الضحايا من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء. ورغم ذلك اختارت القاعدة بلا ضمير قتل هؤلاء الأبرياء وتباهت بالهجوم وأكدت إلى الآن عزمها على ارتكاب القتل مجددا وبأعداد ضخمة

Le vittime erano uomini innocenti, donne e bambini provenienti dagli Stati Uniti e molte altre nazioni che non avevano fatto nulla di male a nessuno. Eppure Al Qaeda ha scelto deliberatamente di massacrare quelle persone, rivendicando gli attentati, e ancora adesso proclama la propria volontà di uccidere su larga scala.

حينما كان اليأس يعم الأنحاء ساعة العواصف الرملية وكان الانهيار الاقتصادي يسود أرجاء البلاد، رأت أمةً تهزم الخوف نفسه بمعطىً جديد، ووظائف جديدة، وحس جديد بالهدف المشترك. أجل نستطيع.

Quando c'era disperazione nella piana polverosa e depressione attraverso la terra, vide una nazione conquistare la paura stessa con un New Deal, nuovi posti di lavoro, un nuovo senso di scopo comune. Sì, possiamo.