Translation of "البدء" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "البدء" in a sentence and their italian translations:

وتدريجياً، استطاعوا البدء بالإدارة

e alla fine sono riusciti ad arrivare ai livelli più alti

علينا البدء من القلب،

di iniziare dal cuore,

حسناً أريد البدء بأسئلة بسيطة.

Voglio iniziare con qualche domanda.

أريد البدء باقتباسٍ لهيلين كيلر

Comincerei citando Helen Keller,

نحن بصدد البدء من الأعلى.

partendo dalla cima.

ولكن بدلاً من البدء من الصفر ،

Ma invece di cominciare completamente dall'inizio,

أعتقد أن الليلة مناسبة لخطوة البدء

penso che stasera sia bene iniziare

لذلك نعم، لقد أشعلنا شرارة البدء

Sì, abbiamo innescato l'impegno iniziale

هذا هو وقت البدء في طلاء الجدران.

questo è il momento di iniziare a dipingere i muri.

أربع خطوات أولى تمكّن الجميع في البدء،

quattro primi passi dai quali tutti possono iniziare,

يجدر بي البدء بمغازلة مستوى أرقى من النساء

Devo cominciare a corteggiare un tipo di donna più sofisticata,

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

- Dovreste cominciare proprio adesso.
- Dovreste cominciare prorpio adesso.

نستطيع البدء عن طريق الاهتمام بتعليم أطفال الأشخاص الآخرين...

Iniziamo facendo più attenzione all'istruzione dei bambini degli altri.

يجب علينا البدء من خلال التركيز على السمات الصحيحة.

concentriamoci sui tratti giusti.

قلت: "حسناً، في هذه الحالة، البدء مع مجتمع مؤمن

Risposi, ''In tal caso, iniziare da una comunità religiosa

قد تعتقد أن عليك البدء بالجماعة من هم تحت السيطرة

Penserete di dover iniziare da chi detiene il controllo,

وإذا استطعنا البدء في استخدام القنب بهذه الطريقة، فما هو التالي؟

E se possiamo usare la cannabis in questo modo, cosa ci sarà dopo?

قد يعني ذلك أيضًا أننا قد نتمكن من البدء في معالجة

Potrebbe anche significare che saremo in grado di trattare

علينا البدء بالحديث عن الأسباب التي تجعل الأمر مهماً بالنسبة لنا،

di iniziare a parlare del perché è importante per noi,

الجيش ، قبل كل من نصفي القوات وتشرع في البدء تجاوز ترانسيلفانيا.

esercito, prima che entrambe le metà uniscano le forze e inizino invadere la Transilvania.

كان على البشر البدء من جديد كالأطفال، بلا ذكرى لما حدث سابقاً

L'umanità dovette ricominciare daccapo, come bambini senza memoria di ciò che fu.