Examples of using "بشدة" in a sentence and their hungarian translations:
Olyan szorosan öleltem meg, ahogy csak tudtam.
Esik, mintha dézsából öntenék.
A nyugat-berliniek borzasztóan szenvedtek.
Én mégis szenvedélyesen hiszem,
és erősen töredezett alvási mintázatot.
Most erősen esik.
Megdühödtek rám,
melyet mindenki igyekszik fenntartani,
Két karja és gyomra is fájt.
hogy mindig mennyire elszigetelt voltam.
baleset következtében elszakadhat vagy eltörhet,
mert annyira védjük a magunk dédelgetett elméletét.
Még a testsúlyom függvényében is beállítható.
mert izgalmunk miatt túlzottan koncentrálunk.
szükségünk lesz a kibocsátások gyors csökkentésére.
hogy megszerezzem a hőn áhított tudást.
Úgy tűnik, fájdalmasan nyilvánvalóvá vált,
Lassú, fájdalmas halála mélyen idegesítette Napóleont.
A mi angyalaink azt hozták, amire nekünk a legnagyobb szükségünk volt:
és "Keményen kell küzdeni, hogy megálld a helyed a világban".
Nemcsak rendkívül gyorsan kellene lecsökkenteni a kibocsátást,
és le akarom lökni a pirítóst az asztalról,
A magyarok által nagyrészt megbénított hírközlésből kifolyólag Dietmar csapatai
nem szenvedett olyan súlyosan, mint a főoszlop a Polockától való visszavonulásakor.
Annyira azon voltunk, hogy a gyermekeinknek jobb legyen, hogy csak rontottunk a helyzeten.
Azonnal kórházba kell vinnünk; súlyosan sérült!
Mack kétségbeesetten remélte, hogy Kutuzov orosz a hadsereg időben megérkezhet, hogy megmentse