Examples of using "العيش" in a sentence and their hungarian translations:
- Megtanultam nélküle élni.
- Megtanultam élni nélküle.
Sokkal szívesebben élnék egy nyomornegyedben, mint egy épületben.
Nem tudunk magányban élni.
És akár száz évig élhet.
- Azelőtt Bostonban éltem.
- Régebben Bostonban laktam.
- Valamikor Bostonban laktam.
- Régen Bostonban éltem.
Inkább olyan helyzetben éltem, amiben természetes, hogy nincs remény.
Az emberek nem tudnak a Marson élni.
Nem tudok tévé nélkül élni.
- Nem tudok élni nélküled.
- Nem tudok nélküled élni.
- Nélküled nem tudok élni!
nem könnyű itt az élet.
egy, sokkal kevesebbel is elvagyok, mint gondolnám,
Egyszerűen kell élni, hogy mások is egyszerűen élhessenek.
az ember úgy akar élni, mint a többség.
Szeretnék New Yorkban élni.
Ha van lehetőségünk valamennyit külföldön élni, az nagyszerű.