Examples of using "وعندما" in a sentence and their german translations:
Wenn Sie ausatmen,
Wenn Sie einatmen,
Als der Krieg vorbei war
Je enger es wird...
wenn alles nach Plan läuft,
Wenn sie mal Luft ablassen müssen,
Während ich ging, konnte ich dank der Stimulation,
Als Mahari ging,
Und wenn Sie nachts Nägel schneiden
Und wenn er nach vorne geht
Als ich mich schließlich der Angst stellte,
Als ich ein Mädchen wurde,
Wenn das geschieht,
Und wenn wir Beobachtungen wie diese machen,
und wissen, wer sie wirklich sind.
und sie nicht freikamen, waren sie enttäuscht und mutlos.
Als er das verglich
als er den Rat eines Schauspielers bekam.
Während ich versuchte, das zu verarbeiten,
Wenn ich mich in diesen Momenten der Heuchelei erwischte,
Wenn Sie so weit sind, ist Rettung in Sicht.
Und wenn man die Leute fragt, ob sie jemals darüber reden,
Und wenn du mich nicht mehr brauchst, dann reden wir über unsere Beziehung."
Man kommt über eine Kuppe und realisiert, dass man noch kilometerweit entfernt ist.
Als Doug am ersten Tag zur Arbeit fuhr,
Wenn man sich beklagt, isoliert man sich in Folge
Und am liebsten schlafe ich in Löffelchenstellung.
Als ich ihn fragte, was zu seinem hyper-dynamischen Leben führte,
Und wenn die Linien gleichmäßig gezeichnet sind, ist Jesus genau in der Mitte des Bildes.
Sie bildeten eine Freundschaft, und als Napoleon das Kommando über die französische Armee in Italien erhielt,
Er schickte Marschall Marmont, um Masséna zu ersetzen, und als sie sich das nächste Mal trafen, begrüßte er ihn mit den
Und als das Schreiben von fasa aga auf dem Bildschirm erschien, kam allen die Frage in den Sinn
bei dem man sich rühmen muss, normalerweise wenn man betrunken ist und wenn man sich rühmt
Er gewann 1795 in Loano einen beeindruckenden Sieg über die Österreicher, und als der Befehlshaber der italienischen Armee
Masséna war überall und zeigte seine übliche Kühle unter Beschuss. Als er zum Rückzug aufgefordert wurde, sorgte er dafür
und als sie sich später wieder zurückzogen, tauschten er und der Kaiser scharfe Worte auf dem Schlachtfeld aus.
Als der Krieg mit Frankreich Nachbarn ausbrach, Mortiers Einheit an die Front geschickt wurde
Wenn ich heute eine "Us Weekly" oder so im Supermarkt sehe,