Translation of "انتهت" in German

0.004 sec.

Examples of using "انتهت" in a sentence and their german translations:

‫انتهت.‬

...zu Ende.

‫انتهت المهمة.‬

Mission zu Ende.

وعندما انتهت الحرب،

Als der Krieg vorbei war

‫هذه المهمة... انتهت.‬

Diese Mission... ist zu Ende.

‫هذه المهمة...‬ ‫انتهت.‬

Diese Mission... ...ist zu Ende.

فهل انتهت المشاكل؟

Sind die Probleme also vorbei?

انتهت المباراة بالتعادل.

- Das Match endete in einem Unentschieden.
- Das Spiel endete in einem Unentschieden.
- Das Spiel endete mit einem Unentschieden.
- Das Spiel ging unentschieden aus.

انتهت الحرب عام ١٩٥٤م.

- Der Krieg endete neunzehnhundertvierundfünfzig.
- Der Krieg war 1954 zu Ende.

انتهت المباراة الساعة التاسعة.

Das Spiel war um neun Uhr zu Ende.

أعتقد أن هذه اللعبة قد انتهت .

Ich dachte, das Spiel wäre vorbei.

أخبر توم ماري بأن علاقتهما انتهت.

Tom teilte Maria mit, dass ihre Beziehung beendet sei.

‫يجب أن ننظفه بشكل جيد.‬ ‫انتهت المهمة.‬

Das muss ordentlich gereinigt werden. Diese Mission ist vorbei.

- انتهت من قراءة الرسالة.
- لقد أنهت قراءة الرسالة.

Sie hat aufgehört, den Brief zu lesen.

ولكنه لم يكن ليكون. انتهت معركة الأمم بهزيمة كارثية.

Aber es sollte nicht sein. Die Schlacht der Nationen endete mit einer katastrophalen Niederlage.

‫ولكن الأمر الجيد،‬ ‫أن هذه المهمة انتهت، عثرنا على الحطام.‬

Die gute Neuigkeit ist, wir haben die Mission erfüllt und das Wrack gefunden.

بعد سبعة أسابيع فقط ، انتهت حملته بالهزيمة في معركة تولينتينو.

Nur sieben Wochen später endete sein Feldzug mit einer Niederlage in der Schlacht von Tolentino.

على الجبهة الشرقية، قد انتهت الروس تراجع طويل واستقرت الخط،

An der Ostfront sind die Russen zu Ende gegangen ihr langer Rückzug und stabilisierte die Linie,

انتهت معركتهم الأولى معًا ، ضد جيش الجنرال بليك الإسباني ، بهزيمة مذلة

Ihr erster gemeinsamer Kampf gegen die spanische Armee von General Blake endete in einer demütigenden

‫ولكن هذه الرحلة بالنسبة لنا... انتهت.‬ ‫إن كنت معرّضا للإصابة بالحساسية المفرطة،‬

Dieses Abenteuer... ist somit vorbei. Besteht das Risiko eines anaphylaktischen Schocks,