Translation of "بدون" in German

0.006 sec.

Examples of using "بدون" in a sentence and their german translations:

الفارس بدون سيدة مثل الجسد بدون روح.

Ein Ritter ohne Dame wäre wie ein Körper ohne Seele.

كان الفارس بدون سيدة مثل الشجرة بدون أوراق.

Ein Ritter ohne Dame war wie ein Baum ohne Blätter.

لكن بدون إهدار

Aber ohne Verschwendung

لا تكون السعادة بدون الأطفال ولا يكون الأطفال بدون الحب.

Glück ist kein Glück ohne Kinder – und Kinder sind keine Kinder ohne Liebe.

بدون معرفة الإيمان بالشامانية

Ohne den Glauben an den Schamanismus zu kennen

بدون نشر هذا الفيروس

ohne dieses Virus zu verbreiten

شاهد يوتيوب بدون إعلانات

Sieh dir Youtube ohne Werbung an

تركوا المشكلة بدون حل.

Sie ließen das Problem ungelöst.

استطيع القراءة بدون النظارات.

Ich kann ohne Brille lesen.

تموت الأزهار بدون ماء.

- Die Blumen sterben ohne Wasser.
- Die Blumen verwelken ohne Wasser.

ولكن كما ذكرنا بدون موافقتك

aber wie erwähnt, ohne deine Zustimmung

ليس لدي أفكار بدون معرفة

Keine Ideen ohne Wissen

قمت بهذا بدون أن تفكر.

Du hast das ohne nachzudenken getan.

عفواً, بدون الوسابي, من فضلك.

Entschuldigung! Ohne Wasabi bitte!

من المستحيل العيش بدون ماء.

Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben.

بدون تفكير أمسكت عجلة السفينة.

Ohne lange nachzudenken ergriff ich das Steuerrad des Schiffes.

هل يعمل بدون تسجيل أيضًا؟

Funktioniert das auch ohne Anmeldung?

لذلك بدون الجشع والكراهية لأولئك اليونانيين

also ohne Gier und Hass auf diese Griechen

بدون طحين ، لن يكون هناك خبز

Ohne Mehl gibt es kein Brot

قال إنها لن تكون بدون خريطة.

Er sagte, es wäre nicht ohne Karte.

مروا بسرعة و بدون إلقاء نظرة.

Sie eilten vorbei, ohne sich umzuschauen.

بدون الموسيقى, العالم سيكون كمان مُمِل.

Ohne die Musik wäre es langweilig auf der Welt.

أنا أستطيع أن أعيش بدون ماء.

Ich kann ohne Wasser leben.

لا أستطيع تخيل نفسي بدون جسد.

Ich kann mir mich nicht ohne Körper vorstellen.

لقد وُلد ذلك الجرو بدون ذيل.

Der Welpe kam ohne Schwanz auf die Welt.

توم رفض أن يغادر بدون ماري

Tom weigerte sich, ohne Maria zu gehen.

جيلنا ينمو بدون رؤية التلسكوب بشكل كبير

Unsere Generation wächst, ohne ein Teleskop zu sehen

إذن ماذا حدث لأبل بدون ستيف جوبز؟

Was ist mit Apple ohne Steve Jobs passiert?

للغاية . كان دائما يشن الحرب بدون خرائط ".

armer General. Er hat immer Krieg ohne Karten geführt. “

لكن الإمبراطور لم يكن ينزل بدون قتال

But the Emperor wasn't going down without a fight.

لاكن الامبراطور لم يكن ليتنازل بدون قتال

Aber der Kaiser würde nicht ohne Kampf untergehen.

ما من حياة بدون كهرباء و ماء.

- Ohne Strom und Wasser ist kein Leben.
- Ohne Strom und Wasser gibt es kein Leben.

والمزيد من المعلمين يعلمون بدون تمييز بين الجنسين.

Es gibt viele Lehrer, die Frauen gegenüber nicht diskriminierend sind.

البلدان التي بقيت بدون مواد خام بعد فترة

Länder, die nach einer Weile ohne Rohstoff blieben

مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

Frühzugriff erhalten und bei der Auswahl zukünftiger Themen helfen können.

بدون قبلة "الليلة السعيدة"، لن أحلُم أحلاما سعيدة.

Ohne Gute-Nacht-Kuss werde ich keine süßen Träume haben.

بدون أي شك, أنت اللاعب الأفضل في الفريق.

- Du bist ohne Zweifel der Mannschaftsbeste.
- Du bist ohne Zweifel die Mannschaftsbeste.

حسنًا ، كيف يمكن أن تبقى القداسة بدون علمنا بالبنية؟

Wie könnte Heiligkeit ohne unser Wissen über die Struktur überleben?

بدون التخلي عن التدبير ، دون خوف ، ولكن دون الاستهانة

Ohne das Maß aufzugeben, ohne Angst, aber ohne zu unterschätzen

بدون كمبيوتر توجيه العمل ، سيتعين على رواد الفضاء الإجهاض.

Ohne einen funktionierenden Leitcomputer müssten die Astronauten abbrechen.

لذلك كانوا في الواقع يواجهون قوة مدرعة بدون دروعهم.

Sie standen also tatsächlich einer gepanzerten Streitmacht ohne ihre Rüstung gegenüber.

خرج أخي من الغرفة راكضا بدون أن يقول شيئا.

- Wortlos rannte mein Bruder aus dem Zimmer.
- Rennend und ohne ein Wort zu sagen verließ mein Bruder den Raum.

الحقيقة هي جميلة، بدون شك، ولكن حتى هي الأكاذيب.

Zweifellos ist die Wahrheit schön. Aber Lügen sind es auch.

"هل يمكن أن تسبح في النهر بدون وجود مخاطر صحية؟"

Können Sie im Fluss ohne Gesundheitsrisiko schwimmen?

"هل يمكنك أن تشرب من ماء النهر بدون مخاطر صحية؟"

Können Sie das Flusswasser ohne Gesundheitsrisiko trinken?

حتى 40 دقيقة ، حتى مستخدم معين ، استخدمه مجانًا بدون إعلانات

Bis zu 40 Minuten, bis zu einem bestimmten Benutzer, nutzen Sie es kostenlos, ohne Werbung

تجول بدون قناع. تعلمون ما حدث بعد ذلك؟ هو ميت.

Er wanderte ohne Maske. Weißt du was als nächstes passiert ist? Er ist tot.

- لا يوجد دخان من غير نار.
- لا دخان بدون نار.

- Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
- Kein Rauch ohne Feuer.
- Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.

"إلى الأمام نذهب في تشكيل ، بدون دروع ضد حواف الصلب الزرقاء.

„Vorwärts gehen wir in Formation, ohne Panzerung gegen blaue Stahlkanten.

والحصول على وصول مبكر بدون إعلانات والمساعدة في اختيار الموضوعات المستقبلية.

werbefreien Frühzugriff erhalten und bei der Auswahl zukünftiger Themen helfen können.

من الصعب أن تستيقظ بدون أن تتناول فنجانا من القهوة المركزة.

Es ist schwierig wach zu werden ohne eine starke Tasse Kaffee.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.

‫حتى وإن لمست واحداً من هذه الحيوانات‬ ‫بدون أن تجرح يدك بالأشواك،‬

Selbst, wenn man das Tier nur anfasst, ohne sich zu stechen,

ولكن باختصار ، لا يمكنهم الحصول على 58 دولارًا غريبًا سنويًا بدون موافقتك.

Kurz gesagt, ohne Ihre Zustimmung können sie nicht 58 Dollar pro Jahr verdienen.

من الأسهل أن نتعرف فقط على الأشياء من حولنا بدون الحاجة للتدقيق بها.

Es ist viel leichter, Dinge um uns zu erkennen anstatt wirklich hinzuschauen.

إذا كان الفريق قد اكتمل ، فسيتم لعب مباراة لمدة 9 أشهر بدون لعب.

Wenn der Kader vollständig wäre, würde ein 9 Monate unbespieltes Match gespielt.

"لا يا سيدي ، إذا قمت بتسجيل صور بدون إذن من الوالدين في Zoom ،

'Nein, Sir, wenn Sie Bilder ohne Erlaubnis der Eltern in Zoom aufnehmen,

‫بدون موئل طبيعي،‬ ‫فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة‬ ‫ويزدهر على ذلك الكوكب.‬

Ohne Lebensraum können Orang-Utan-Populationen nicht überleben und auf diesem Planeten gedeihen.

في العديد من اللغات من الصعب التعبير بشكل كتابي أو شفوي عن موضوع بدون الاضطرار للتصريح عن جنس المتحدث.

- In vielen Sprachen ist es schwierig, Text oder Sprache zu produzieren, ohne dabei sein Geschlecht preiszugeben.
- In vielen Sprachen ist es schwierig, schriftliche oder mündliche Äußerungen zu produzieren, die nicht das Geschlecht des Sprechers verraten würden.