Translation of "الصور" in German

0.011 sec.

Examples of using "الصور" in a sentence and their german translations:

سأريك بعض الصور.

Ich werde euch ein paar Bilder zeigen.

عدداً هائلاً من الصور،

eine riesige Anzahl von Fotos mit Nahrungsmitteln zeigen,

الصور مفقودة أو محذوفة

Bilder fehlen oder werden gelöscht

لدي العديد من الصور.

Ich habe viele Fotos.

أرني الصور من فضلك.

- Bitte zeigen Sie mir diese Fotos.
- Zeigt mir bitte die Fotos.
- Zeigen Sie mir bitte die Fotos.
- Zeig mir bitte die Fotos!
- Zeig mir bitte die Bilder!

إنكم تتقنون لغة قراءة الصور،

Sie beherrschend die Sprache des Bilderlesens fließend.

وثائق الصور القديمة غير متوفرة

Dokumente der alten Fotos sind nicht verfügbar

يمكن للمدرس تسجيل هذه الصور

Der Lehrer kann diese Bilder aufnehmen

وبمرور الوقت بدأت الصور تتلون بالأحمر،

Mit der Zeit wurden diese Darstellungen rot --

تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

أنت ترمي تلك الصور إلى حبيبك!

Sie werfen diese Bilder zu Ihrem Geliebten!

لا Whatsapp يخزن بالفعل هذه الصور

la Whatsapp speichert diese Fotos bereits

هذا الكتاب يحتوي الكثير من الصور.

- Dieses Buch enthält zahlreiche Bilder.
- In diesem Buch gibt es viele Bilder.

في الواقع ليس الصور فقط تستطيع تذكرها

Sie erinnern sich nicht nur an die Bilder,

ونستطيع إضافة أشياء مثل أن نلون الصور

Wir könnten das Bild bunter machen,

يمكن للمعلم بعد ذلك بيع هذه الصور

Der Lehrer kann diese Bilder dann verkaufen

لم يظهر في النجوم في الصور الملتقطة

Er erschien nicht in den Sternen auf den aufgenommenen Fotos

وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور

Zeichnungen können nicht nur Bilder übermitteln,

متى تكون الصور النمطية البصرية جيدة أو سيئة؟

Wann ist ein visuelles Klischee gut oder schlecht?

توقف عن اخذ الصور ، تبدو و كأنك سائح .

Hör mit der Fotografiererei auf! Du wirkst wie ein Tourist!

لذلك يجب أن نبدأ بالاعتياد على التفكير في الصور.

Also müssen wir uns daran gewöhnen, in Bildern zu denken.

الآن، ربما تذكرتم كل الصور وربما لا. هذا جيد.

Ob Sie nun alle behalten haben oder nicht, das macht nichts!

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Wie diese Bilder zeigen, sieht das trauernde Herz in der Mitte

لكن الصور هي بالتأكيد أكثر من مجرد رموز رسومية.

Aber Bilder sind natürlich mehr als bloß grafische Zeichen.

ما أريدكم أن تفعلوه الآن أن ترفعوا الصور عالياً لي.

Jetzt möchte ich, dass Sie die Bilder zu mir gerichtet hochhalten.

أنا أيضا لا أعرف من يحصل على هذه الصور ، ولكن؟

Ich weiß auch nicht, wer diese Bilder bekommt, aber?

لدينا الكثير من الصور النمطية التي يمكن استنساخها بأمثلة مثل

Wir haben viele Stereotypen, die mit Beispielen wie reproduziert werden können

أو إذا عرضنا عليها الكثير من الصور ومقاطع الفيديو وبيانات المستشعر

Wenn wir ihm viele Bilder und Videos und Daten anderer Sensoren

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

In diesem Fall können wir tatsächlich zu einem dieser Fotorahmen gehen.

في المدار الثالث ، التقط أندرس واحدة من أكثر الصور روعة في التاريخ.

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.

Das Schaffen eines jeden Menschen, ob in Literatur, Musik, Malerei, Architektur oder beliebigem anderem Bereiche, ist immer ein Bildnis seiner selbst.