Translation of "‫يمكنه" in French

0.035 sec.

Examples of using "‫يمكنه" in a sentence and their french translations:

يمكنه تحريك المرض بسهولة للأميال القادمة حيث يمكنه الطيران

il peut facilement déplacer la maladie sur des kilomètres, car il peut voler

- هذا الطائر لا يمكنه الطيران.
- هذا الطائر لا يمكنه التحليق.

- Cet oiseau ne peut pas voler.
- Cet oiseau ne sait pas voler.

ومن ثم يمكنه الرد،

et il pouvait lui répondre,

شيئًا يمكنه التماهي معه.

une chose à laquelle elle peut se connecter.

‫لكن يمكنه صيدها باللمس.‬

Mais il y parvient par le toucher.

نعم يمكنه أن يأكل

oui il peut manger

لا يمكنه الغناء جيدا.

Il ne sait pas bien chanter.

لا يمكنه الركض بسرعة.

Il ne peut pas courir très vite.

يمكنه القراءة بشكل جيد.

Il est très bien capable de lire.

يمكنه ذلك بدون وجود منتجات،

même sans l'intermédiaire de produits,

‫يمكنه كشف محيطه بأعينه الـ8.‬

elle s'imprègne des lieux avec ses huit yeux.

‫لا يمكنه الإمساك بها بنظره.‬

Il ne peut les attraper de vue.

الرادار يمكنه أن يرى الماء

Un radar peut voir l'eau.

(يمكنه بالتالي تعليق نشر المنشور

(il peut ainsi suspendre la diffusion d’une publication

أي شخص يمكنه فعل ذلك.

- N'importe qui peut faire ça.
- N'importe qui peut faire cela.

توم لا يمكنه لعب التنس.

Tom ne sait pas jouer au tennis.

كريس لا يمكنه العمل غداً.

Chris ne peut pas travailler demain.

إذ يمكنه تعديل هذه اللامساواة

ils peuvent soit normaliser l'inégalité

لكن بريان يمكنه التأكيد لاحقاً.

Brian nous confirmera cela plus tard.

يمكنه حرفياً أن يُفسد حياتي بأكملها.

pourrait littéralement gâcher ma vie entière.

ولكن التكتيك يمكنه شراء وقت للتعداد.

même si cette tactique nous permet de gagner du temps.

لذا فالنظام الغذائي يمكنه منح الإستروجين،

Le régime alimentaire permet d'augmenter les œstrogènes,

‫لكن أكبر أخ يمكنه التسلّق بنفسه.‬

Mais le frère aîné peut grimper seul.

إذا لم يوافق ، لا يمكنه فتح

s'il n'approuve pas, il ne peut pas ouvrir

يمكنه إدارة بشكل منفصل إذا أراد

Il pourrait gérer séparément s'il voulait

لا يمكنه التركيز على عمله الأكاديمي.

Il est incapable de se concentrer sur son travail scolaire.

كم شخص بينكم يمكنه أن يتحدث لغتين؟

Combien d'entre vous parlent deux langues ?

‫لا خوف منه.‬ ‫يمكنه أن يشم رائحتي.‬

Il est cool. Il me sent.

شيء واحد يمكنه أن يحل محل القصة

La seule chose qui puisse remplacer une histoire

ولا يمكنه التخلي عن فائدة res judicata.

Il ne peut pas non plus renoncer au bénéfice de la chose jugée.

يمكنه أيضا أن يقرر بنفسه في القضية.

il peut aussi se prononcer lui-même sur l’affaire.

أي طالب يمكنه الرد على هذا السؤال.

N'importe quel étudiant peut répondre à cette question.

ولاحظت للمرة الأولى أن التصميم يمكنه قلب حياتنا،

et réaliser pour la première fois que le design peut transformer des vies,

وعلى الرغم من أن بعضكم يمكنه تخطي ذلك,

même si certaines peuvent le faire,

أن أي شخص يمكنه التفكير في ميكانيكا الكم

a affirmé que toute personne qui réfléchirait à la mécanique quantique

فلقد صرَح مرة أنه لا يمكنه أن يصلي

Un jour, il s'est déclaré incapable de prier

الرجل الذي يمكنه الوقوف في غرفة مليئة بالغرباء

Le genre de gars qui peut se tenir devant une salle pleine d'nconnus,

يمكنه أن يبعد تفكيرنا عن هذه التفاصيل المزعجة.

peut nous aider à détourner notre attention de ces fichus détails.

‫يمكنه الركض‬ ‫بسرعة تفوق الـ100 كيلومتر في الساعة.‬

Il peut sprinter à plus de 100 km/h.

‫لا يمكن للمرجان المستدير الهرب،‬ ‫لكن يمكنه المقاومة...‬

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

يمكنه الإلغاء أو التحقق من صحة القرار المعني.

il peut simplement annuler ou valider la décision en question.

لأن المحامي يمكنه قراءة المقالات المتعلقة بالزواج بنفسه ،

puisque le juriste pourra réciter lui même les articles relatives au mariage,

لكن هذا الشاب يمكنه الجلوس والإستماع إلى أى شخص،

mais il pouvait s'asseoir et écouter n'importe qui,

إن استطعت كتابة ملخص قانوني يمكنه تغيير مسار القضية،

rédiger une plaidoirie permettant de statuer sur une affaire,

هذه التقنية تسمى والاس كات، إذ يمكنه تقسيم لوحة

Ça s'appelle la Wallace Cut, et il arrive à couper un portrait

يمكنه دفع الخبز المحمص من على الطاولة وسيرى بنفسه.

Il peut pousser la tartine de la table et essayer lui-même.

في حالة الانفصال في روما القديمة ، يمكنه استعادة الملكية

En cas de séparation dans la Rome antique, il pourrait récupérer la propriété

جحافله في النهر حتى وجد مكانا يمكنه العبور منه

ses légions vers le fleuve jusqu'à ce qu'il trouve un point guéable.

يمكنه ببساطة إلغاء القرار المعني أو التحقق من صحته.

il peut simplement annuler ou valider la décision en question.

- لا يمكن للنعام أن يطير.
- النعام لا يمكنه الطيران.

Les autruches ne peuvent pas voler.

هذه المسألة سهلة لدرجة أن أيّ طالب يمكنه حلّها.

C'est un problème tellement trivial que n'importe quel étudiant pourrait le résoudre.

يمكنه الآن الحصول على المضادات الحيوية الوريدية براحة في منزله،

Il peut maintenant avoir ses antibiotiques intraveineux chez lui :

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.

N'importe quel enfant peut faire cela.

بحيث يمكنه الحصول على عمل أو أن يشاهد حلماً بكلتا اللغتين.

au point de pouvoir travailler ou rêver dans l'une ou l'autre de ces langues ?

إذا عبر التعلم , الدماغ يمكنه أن يغيير الصلات بين الخلايا العصبية.

Pendant l'apprentissage, le cerveau peut changer les connexions entre les neurones

ولا أحد يمكنه أن يفعل أكثر مما فعلتم للشخص الذي تحبونه.

et personne ne peut faire plus pour quelqu'un qu'il aime.

الذي يمكنه أن يتحرك بسرعة تصل إلى ثلاثة أضعاف سرعة الصوت.

qui peut se déplacer jusqu'à trois fois la vitesse du son.

‫هذا قرار مهم،‬ ‫يمكنه أن يساعدني ‬ ‫على تجنب انخفاض درجة الحرارة.‬

C'est une décision importante qui pourrait m'éviter l'hypothermie.

‫ليس ذلك فحسب.‬ ‫يمكنه قطع مسافة 400 مترًا للعثور على شريك.‬

À peu près. Un mâle peut parcourir 400 m pour trouver une partenaire.

‫في منتصف الشتاء، يمكنه النجاة لأسابيع‬ ‫في هذه الحالة المشابهة للموت.‬

Au cœur de l'hiver, elle peut survivre des semaines dans cet état proche de la mort.

وماذا يفعل هذا هو أن أي شخص يمكنه مراقبة تقدم الجرح،

Et cela permet à n'importe qui de suivre l'état de sa blessure

كنا نظن أن الشيء لا يمكنه التواجد في مكانين في نفس الوقت.

Nous pensions qu’un objet ne pouvait pas être à deux endroits en même temps.

‫الذي يمكنه الارتفاع والانحسار‬ ‫بمقدار 16 مترًا.‬ ‫بانحسار المد، يُخلّف بركًا صخرية.‬

qui peuvent s'élever jusqu'à 16 m. En s'éloignant, la marée laisse des petites mares dans les rochers.

حتى لو كان لديه رقم هوية ، لا يمكنه الغوص في منتصف الدرس ،

Même s'il a un numéro d'identification, il ne peut pas plonger comme ça au milieu de la leçon.

‫عند قاعدة كل تلك الأذرع،‬ ‫هناك مثقاب يمكنه الحفر في صدفة قوية.‬

Situé à la base de ses bras, son bec peut percer une coquille...

ترحيباً دولياً وعربياً في ظل غياب اي جسمٍ يمكنه تنفيذ ما يعد

reçu un accueil international et arabe en l'absence de Tout organisme capable de mener à bien ce qui est préparé

‫يمكنه حقاً أن ينقذك.‬ ‫ليس فقط لحفر مأوى، ‬ ‫ولكن أيضاً في الانهيارات الجليدية.‬

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

‫بل أن وصوله إلى جلدك يمكنه ‬ ‫أن يتسبب لك فوراً في حروق وبثور.‬

Même s'en mettre sur la peau peut causer des brûlures.

علاوة على ذلك ، يمكنه تقديم هذه الإجابات علنًا دون أي إحراج أو ضجر.

en outre, il pouvait donner ces réponses publiquement sans gêne ni ennui.

وقال إن المواطن المكسيكي لن يتم قبوله بالتأكيد في أمريكا ولا يمكنه الدخول

Il a dit que le citoyen mexicain ne serait certainement pas admis en Amérique et ne pourrait pas entrer

كيف يمكن لإله قادر على كل شيء أن يخلق صخرة لن يمكنه أن يحملها؟

Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ?

‫بمجرد أن يخترق جلدك،‬ ‫يمكنه أن يتسبب في حدوث بثور،‬ ‫ويمكنه أن يجعل يديك تنزفان،‬

Une fois que la substance pénètre, ça fait des cloques, et on peut avoir les mains en sang.

بما أنه يعاني من أقلية عددية، أدرك أنه لا يمكنه مواصلة حرب شاملة ضد العثمانيين

En infériorité numérique, il se rend compte qu'il ne peut pas continuer une guerre à grande échelle contre les Ottomans.

- أي طفل يمكنه فعل ذلك.
- بإمكان أي ولد القيام بذلك.
- يستطيع كل طفل فعل ذلك.

N'importe quel enfant peut faire cela.

‫من أهم الأشياء في الصحراء‬ ‫أن تكون متيقظاً لوجود أي شيء ‬ ‫يمكنه مساعدتك على الحفاظ على ترطيبك.‬

Dans le désert, le plus important, c'est de toujours chercher des moyens de s'hydrater.

اعتقد أعضاء مجلس الشيوخ والمواطنون على حد سواء أنه كان لديهم في النهاية قائد يمكنه هزيمة حنبعل

Les sénateurs comme les citoyens croyaient qu'ils ont finalement eu un commandant qui peut vaincre Hannibal.

لا يقتصر القاضي على إلغاء القرار أو التحقق من صحته ؛ يمكنه أيضا أن يقرر بنفسه في القضية.

le juge ne se limite pas à annuler ou valider la décision ; il peut aussi se prononcer lui-même sur l’affaire.

‫يقول أخصائي الفولكلور "جوناثان يونغ"‬ ‫إن الشيء الوحيد الذي كان يمكنه أن يؤذيها‬ ‫هو سلاح وضع عليه لعاب بشري.‬

Le folkloriste Jonathan Young dit que la seule chose qui pourrait le blesser serait une arme imbibée de salive humaine.

‫بل أن وصوله إلى جلدك يمكنه ‬ ‫أن يتسبب لك فوراً في حروق وبثور.‬ ‫ولكن إن كانت هي عصي النار‬ ‫يمكنها أن ترطبك جيداً،‬

Même s'en mettre sur la peau peut causer des brûlures. Mais si ces bâtons de feu ne sont pas toxiques,

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.