Translation of "يحافظ" in French

0.007 sec.

Examples of using "يحافظ" in a sentence and their french translations:

التي يحافظ عليها الناس بشدة

que l'on cherche tant à entretenir,

‫يحافظ المرجان المستدير على منطقته الليلة.‬

Le corail donut s'est défendu, ce soir.

حيث يحافظ نظامنا المدرسي على التفاوت الاجتماعي.

que notre système scolaire perpétue bien souvent la fracture sociale.

و Göbeklitepe لا يزال يحافظ على سرها

et Göbeklitepe garde toujours son mystère

تشريح بالغ الدقة من شأنه أن يحافظ على وظيفة الإنتصاب.

Une opération extrêmement délicate liée aux fonctions érectiles.

والشيء الوحيد الذي يحافظ على حياتها هو حقنها بجرعات كبيرة من المضادات الحيوية

que le seul moyen de les maintenir en vie est de les bourrer d'antibiotiques.

من الصعب أن يحافظ أحد على توازنه حين يسير في شوارع مغطاة بالجليد.

C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées.

ومع ذلك ، كانت فرص Bessières في المجد محدودة ، حيث كان نابليون يحافظ دائمًا على

Cependant, les chances de gloire de Bessières sont limitées, car Napoléon retient toujours la

‫ولكن قبل أن نفعل هذا، ‬ ‫علينا أن نرتب هذه الأدوية.‬ ‫ونفعل شيئاً يحافظ لها على برودتها.‬

Mais avant, on doit s'occuper des médicaments et faire en sorte qu'ils restent au frais.

- إذا كان التعويض أقل من التعويض المستحق ، فإن الضحية يحافظ على تصرفه للبقية ضد المؤمن عليه.

-si l'indemnité est inférieure à l'indemnité due, la victime garde son action pour le surplus contre l'assuré.