Translation of "وقام" in French

0.004 sec.

Examples of using "وقام" in a sentence and their french translations:

وقام، بالطبع، بإجراء الأشعة.

Évidemment, il a passé l'IRM.

وقام هو بذلك وصنع تحولًا،

C'est ce qu'il a fait et a créé un changement,

وقام بالتحديق بي وهو يقول،

Il me regarde et me dit :

وقام باستعدادات للقيام بمعركة ضارية أمام المدينة

et fait des préparatifs pour un bataille devant la ville.

أحضرت أمي الإبرة إلى طبيبها وقام بإجراء العملية.

Ma mère a apporté l'aiguille à son médecin et il a réalisé la procédure.

تم شن هجوم ثان وقام بتدمير حامية في غرافيا

Une attaque secondaire fut lancée qui détruisit la garnison dans le col de Gravia, avec Amphissa

إذن لقد مشى فوق الماء وقام بتشغيل الدراجات النارية الروسية.

Donc il y a marcher sur l'eau, et il y a démarrer les motos russes quoi.

وأمر بخزق المشتبه بهم على مرأى ومسمع من السكان وقام

Il ordonna d'empaler les traîtres présumés à la vue des habitants et tenta

لكن فلاد سرعان ما وصله الخبر وقام بعمل كمين للجيش القادم

Mais cela se révèla bientôt être une entreprise vouée à l'échec quand Vlad apprit leur opération et tendit une embuscade à leur armée.

في معركة مونزمبانو ، وقام بقتل المدفعية والاستيلاء على مدفع واحد بنفسه ،

à la bataille de Monzembano, sabrant des artilleurs et capturant un canon lui-même,

وقام بإصدار قرار آخر بالفصل. ليس بهدف الدخول فى مناوشات مع الفيتيلز الروماني

et prend une décision rapide, c'est de ne pas se livrer à des escarmouches avec les vélites romains.

، فاق عدد بيسيير عددًا من أربعة إلى واحد ، وقام بسلسلة من الاتهامات اليائسة ، مما ساعد على

Bessières, en infériorité numérique de quatre contre un, a lancé une série de charges désespérées, aidant à