Translation of "وفقاً" in French

0.003 sec.

Examples of using "وفقاً" in a sentence and their french translations:

وبالتالي سيتصرفون وفقاً لذلك.

ils se comporteront en conséquence.

وفقاً للراديو إنها ستمطر غداً.

Selon la radio, il va pleuvoir demain.

كلا، بل يتم تقييمنا فقط وفقاً لبياناتنا.

Notre valeur est celle de nos données.

وسأبقى أتعرض للتمييز في المعاملة، وفقاً لما يقوله.

J'allais quand même, selon lui, faire l'objet de discrimination,

وفقاً للوقت المُعطى لي، تبقى فقط ٣ دقائق،

Selon l'horloge, il me reste trois minutes,

لا يتم تقييمنا نحن البشر وفقاً لقدراتنا الإبداعية.

les hommes ne sont plus valorisés pour leur créativité.

ووفقاً للبعض ، يُزعم أنه لكم ممحاة ، وفقاً للبعض ، بقبضة.

Selon certains, on prétend qu'il a frappé une gomme, selon certains, avec un poing.

هو أن تقوم بكل ما تقوم به وفقاً لمجموعة من القيم

c'est de tout faire dans le respect des valeurs.

وفقاً للجيولوجيا الحديثة فهذا هو نفس تاريخ حدوث "نبضة الماء الذائب 1ب"

La date précise donnée par la géologie moderne pour l'impulsion de fonte 1B

إنهم يعاقبون ، وفقاً لخطورتهم ، بعقوبة السجن التي يمكن أن تصل إلى الحياة.

Ils sont punis, en fonction de leur gravité, d’une peine de réclusion pouvant aller à la perpétuité.

وفقاً لما يعتقده "أهل الحق"، يتألف الكون من مادة واحدة فقط، و ما نسمي بـ"الأجيال" و "الفساد" و "الموت" و "الحياة"، كل ذلك مجرد اختلاط أو انحلال هيئات تلك المادة.

Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.