Translation of "معًا" in French

0.009 sec.

Examples of using "معًا" in a sentence and their french translations:

تنزهنا معًا.

- Nous sommes allés ensemble en pique-nique.
- Nous sommes allées ensemble en pique-nique.
- Nous avons pique-niqué ensemble.

وحللنا الأمور معًا.

et à imaginer comment faire, ensemble.

تصافحنا وأكلنا معًا.

On s'est serré la main, on a rompu le pain ensemble.

‫معًا، تشكّل حشدًا مرعبًا.‬

Ensemble, ils forment une troupe intimidante.

‫تجتمع الأسر الصغيرة معًا.‬

Les petites familles se rapprochent.

سننظر إليهم جميعًا معًا.

Nous les examinerons tous ensemble.

ينفصلان معًا على الفور

ils s'emboîtent immédiatement

ومزجها معًا حتى صنعت شيئًا

et les a mélangés jusqu'à créer quelque chose

لأن لدينا وقتًا حصريًا معًا،

car nous avons du temps ensemble

يريد أن يفعل ذلك معًا

Il veut le faire ensemble

هيا ، لنصنع جهاز كمبيوتر معًا

Allez, faisons un ordinateur ensemble

أتمنى أن يفعلوا شيئًا معًا

J'aimerais qu'ils puissent faire quelque chose ensemble

لكثير من الناس، إنه الاثنان معًا

Beaucoup font les deux :

لنعمل معًا لتحديهم كطرق التفكير المهيمنة،

travaillons ensemble pour les contester en tant que modes de pensée dominants,

كيف يمكنك وضع هذين الأمرين معًا؟

Comment réunir ces deux aspects ?

ليقدروا الجمال عندما تترابط الأمور معًا.

pour apprécier la beauté une fois que tout est lié.

العمل معًا لمراقبة صحة الأنهار الجليدية

Travailler ensemble pour veiller à la bonne santé des glaciers,

‫ستكون هذه إحدى آخر سباحاتها معًا.‬

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

وبعد سنوات من إجراء التجارب معًا

Après des années à mener des expériences ensemble

وقابل الطلاب، وبعدها تناولنا الغداء معًا.

et il a rencontré les étudiants, puis après, on a déjeuné ensemble.

نحن الآن معًا منذ حوالي عامين ونصف،

Nous sommes maintenant ensemble depuis deux ans et demi

يمكنك القول أن الحشيش والبشر نشؤوا معًا.

On pourrait dire que le cannabis et l'humain ont évolué ensemble.

هل نخفي أنفسنا من خلال التكنولوجيا معًا؟

Ne serait-ce pas nous qui nous rendons aveugles avec la technologie ?

لمواجهة تغير المناخ ، يجب أن نعمل معًا.

Pour résister au réchauffement, nous devons travailler ensemble.

نعرفُ أن الناس تحب أن تخبز معًا،

Nous savons que les gens aiment cuisiner ensemble,

ونعرفُ أن الناس تحب القيام بالتحديات معًا،

et nous savons que les gens aiment faire des défis ensemble,

سنتكمن وقتها معًا من تفادي تلك الأزمة.

on peut éviter la crise.

دعونا نلقي نظرة على هذه التعليقات معًا

Jetons un œil à ces commentaires tous ensemble

العيش معًا هو عمل أبدي كل يوم.

Le fait de vivre à deux est un éternel travail au quotidien.

نحن جميعًا في هذه الرحلة حول الشمس معًا.

Nous sommes tous ensemble dans cette révolution autour du soleil.

لذا قمنا معًا بعمل برنامج "الدكتورة ليسا في الشارع"

Et ensemble, nous avons créé « Dr Lisa dans la rue ».

ولكن بشكل خاص عندما يقوم المغنيين بالغناء الارتجالي معًا.

et surtout quand des chanteurs improvisent ensemble.

وهي العضلة التي تُمسك بالصدفتين معًا على شكل مفصل.

qui relient les deux carapaces ensemble comme une charnière.

عندما سقطت وسقطت الركبة ، ستحاول إيجاد علاج لها معًا

Quand tu tombais et tombais au genou, tu essayais de trouver un remède ensemble

ومع ذلك ، عمل نابليون وماسينا معًا ببراعة: قاد ماسينا

Néanmoins, Napoléon et Masséna collaborèrent avec brio: Masséna commanda son

- لا يمكنها وضع كلمتين معًا بالإسبانية ، لكنها تدعي أنها في مستوى متوسط.
- لا يمكنها وضع كلمتين معًا بالإسبانية ، لكنها تدعي أنها مستوها متوسط.

Elle ne peut pas aligner deux mots en espagnol, et pourtant elle prétend avoir un niveau intermédiaire.

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.

"مرحبًا صديقي إلى الأبد، دعنا نرى لو نستطيع القيام بذلك معًا؟"

« Hé, BFF, voyons si nous pouvons le faire ensemble. »

وخارجها. أمضيا الكثير من الوقت معًا ، وكان بيرتييه يُلقب بزوجة نابليون.

et au-delà. Ils ont passé tellement de temps ensemble que Berthier était surnommée «l'épouse de Napoléon».

انتهت معركتهم الأولى معًا ، ضد جيش الجنرال بليك الإسباني ، بهزيمة مذلة

Leur première bataille ensemble, contre l'armée espagnole du général Blake, se termina par une

لن تسافر مركبة فضائية واحدة إلى القمر ، بل اثنتان منها ، معًا.

Pas un mais deux vaisseaux spatiaux se rendraient sur la Lune, réunis.

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

J'étais un détective. Je rassemblais un tas d'indices.

أثناء الحملة ، غالبًا ما كان برتييه والإمبراطور يسافران معًا في المدرب الإمبراطوري ،

En campagne, Berthier et l'Empereur voyageaient souvent ensemble dans le carrosse impérial,

الانضمام إليه في ألمانيا ، للقتال معًا من أجل عروشهم ، أجاب على المكالمة.

rejoindre en Allemagne, pour lutter ensemble pour leurs trônes, il répondit à l'appel.

بدلًا من هذه المهمة التي هي بداخلنا جميعًا ونحتاجُ للقيام به معًا.

plutôt qu'un travail en nous que nous devons réaliser ensemble.

وفكرنا معًا أن نجرب هذا الشيء "أيام الجمع من أجل المستقبل".

et ensemble, nous avons pensé donner le coup d'envoi de ce « Fridays For Future ».

هل يمكنك أن تتخيل أن رجلين قاما بتوجيه العالم لا يمكنهما العمل معًا؟

Pouvez-vous imaginer que deux hommes qui ont donné une direction au monde ne peuvent pas travailler ensemble?

عمل ماكدونالد ويوجين معًا بشكل جيد ، مما دفع النمساويين إلى الوراء ، وبفعل رائع

Macdonald et Eugène ont bien travaillé ensemble, repoussant les Autrichiens et, par un exploit

أشرف هو والإمبراطور معًا على الاستعدادات للمحاولة التالية لعبور نهر الدانوب بعد ستة

Ensemble, lui et l'empereur ont supervisé les préparatifs de la prochaine tentative de traverser le Danube six

لغاتٌ لم نكن لنجدها معًا في النظام التقليدي يمكن التوصيل بينها في تتويبا.

Des langues qui ne se seraient jamais retrouvées ensemble dans un système traditionnel peuvent être connectées grâce à Tatoeba.

في سالف العصر والأوان، في الهند، عاش قرد وثعلب وأرنب معًا في سعادة.

Il y a très très longtemps en Indes, un singe, un renard et un lapin vivaient ensemble heureux.

ولكن مع ذلك ، كمجتمع ، سنكون أكثر سعادة معًا إذا كنا أكثر احترامًا تجاه بعضنا البعض.

Mais encore, en tant que société, nous serions plus heureux ensemble si nous étions plus respectueux les uns envers les autres.

كان فيكتور ومارشال لانز صديقين مقربين منذ أيام عملهما معًا في إيطاليا. في عام 1806 ،

Victor et le maréchal Lannes étaient des amis intimes depuis leurs années de service en Italie. En 1806,