Translation of "معنى" in French

0.007 sec.

Examples of using "معنى" in a sentence and their french translations:

معنى الأدب، معنى القراءة والتأليف.

à devenir lettré, à lire et à écrire.

كلماتكم، لها معنى.

vos mots, ils ont du sens.

حيث معنى كاميرا بالهنغارية،

Alors que le mot hongrois pour appareil photo,

ما معنى رجل ورجل؟

Quelle est la signification d'un homme et d'un homme?

ما معنى هذه الكلمة؟

- Quel est le sens de ce mot ?
- Quelle est la signification de ce mot ?

هذا هو معنى النجاح."

c'est cela réussir. »

تدعم أفكارك، وتعطي لها معنى

qui soutient et donne du sens à vos idées.

لا أفهم معنى هذه الكلمة.

Je ne comprends pas la signification de ce mot.

- ليس لهذا معنى.
- هذا هُراء.

- Cela n'a aucun sens.
- Ça n'a pas de sens.

سوف تعطي هذه الفكرة معنى وقوة

vous donnent cette signification et ce pouvoir

هذا هو معنى خارج حلبة المنافسة.

Donc c'est ça au-dessus de la mêlée.

وهذا جميل، قوي، و ذو معنى

ce qui est beau, puissant et significatif

من أجل أن تجعل لحياتك معنى،

Pour donner sens à votre vie,

أريد منكم فهم معنى تبعثر الضوء،

Vous devez bien comprendre ce qu’est la dispersion

هذا هو معنى التجمع في الأربعين

C'est le sens de rassembler en quarante

لذلك لم يكن لي أي معنى

Donc ça n'avait aucun sens pour moi

كان ذلك استعراضا بأتم معنى الكلمة.

Ça, c’était une parade avec un «P» majuscule.

هو لا يعرف ما معنى الخوف.

Il ne connaît aucune peur.

هذه الجملة ليس لها أي معنى.

- Cette phrase n'a pas de sens.
- Cette peine n'a pas de sens.

كيف تجعل الآخرين يحققون تواصلًا ذا معنى،

comment faire que les gens créent des liens véritables,

لكن القصة لوحدها لا معنى لها ومضللة

Mais une seule histoire est dénuée de sens et trompeuse

ما معنى كلمة "get" في هذه الجملة؟

Que signifie le mot « get » dans cette phrase ?

وبينما يمكن أن يكون لذلك معنى بشكل سطحي،

Alors qu'en surface, ça a du sens,

فالنزاهة والصلابة في الشخصية كلها تصبح دون معنى.

L'intégrité, le caractère : cela part en fumée.

إذا أردت أن أتعلم معنى كلمة كلب بالفرنسية،

Si je voulais apprendre le mot « chien » en français,

أو الحصول على معنى مجرد في الدفء العائلي

ou de trouver ce sens brut dans l'amour de sa famille

لم أعرف وقتها معنى أن أكونَ رائد فضاء

Je ne savais pas ce que ça impliquait que de devenir astronaute :

- لم يستطع فهم الجملة.
- لم يفهم معنى الجملة.

Il ne pouvait pas comprendre la phrase.

كان هدفي الأكبر يتمحور حول إعادة تحديد معنى الجمال.

mon seul objectif était de redéfinir la beauté.

فلا يمكنك البحث عن معنى شكل ما في القاموس،

Vous ne pouvez pas consulter une forme dans un dictionnaire.

وبيّنت لي معنى أن تكون مستكشفاً في سنٍّ مبكّرة.

J'ai découvert le sens de l'exploration dès mon plus jeune âge.

عن معنى أن تكون في السجن ولو لبضعة أيام.

de ce que cela signifie d'être en prison, ne serait-ce que quelques jours.

و الإن ترون، أريد أن أبدو و كأن لكلامي معنى

Et là vous voyez, je voudrais que ça ait l'air d'aller quelque part,

لكن، ولكني أريدهم أيضًا أن يحظوا بخبرة لها معنى كمتبرعين،

Mais je veux aussi qu'ils aient une expérience fructueuse comme donateur

يجب أن نتعلم معنى أن نبالي بأمرٍ ما في المقام الأول.

nous devons d'abord parler de ce que signifie son contraire.

ما معنى هذا، هذا الجدار في كل مكان تقريباً من الفضاء؟

Ça veut dire quoi, ce mur un petit peu partout dans l'espace ?

لم يكن هنالك تناسق في اللغة البصرية المستخدمة لايصال معنى الخطر.

Il n'y avait pas de cohérence dans le langage visuel utilisé pour communiquer un risque.

"اراد شئ سهل الحفظ ولكن بدون معنى... حتى نتمكن من تعليم الناس

“Voulait quelque chose de mémorable mais dénué de sens… pour pouvoir éduquer les gens

وهذا يثير السؤال: هل يمكن ان يصمد معنى هذه الرموز مع مرور الزمن؟

Et cela soulève la question: le sens de ces symboles pourrait- il résister à l'épreuve du temps?

تم سؤال المشاركين ان يخمنوا ما معنى كل من الرموز, التي استخدمت لتعيين كل

Les participants ont été invités à deviner le sens de chacun, qui a été utilisé pour attribuer à chacun

هذا هو معنى التشارك في هذا العالم بالقرن الحادي والعشرين وهذه هي المسؤولية التي يتحملها كل منا تجاه الآخر كأبناء البشرية

C'est cela que signifie de partager ce monde au 21e siècle. C'est la responsabilité que nous avons à l'égard les uns des autres en tant qu'êtres humains.