Translation of "تستخدم" in French

0.006 sec.

Examples of using "تستخدم" in a sentence and their french translations:

‫إنها تستخدم الضوء.‬

Elles profitent des lumières.

تستخدم لأغراض تجارية

Utilisé à des fins commerciales

- هل تعرف كيف تستخدم قاموسًا؟
- هل تعرف كيف تستخدم معجمًا؟

Sais-tu utiliser un dictionnaire ?

كما تستخدم مناطق الدماغ,

Quand on sollicite une région du cerveau,

لا تستخدم هذا الصنبور

- N'utilise pas ce robinet.
- N'utilisez pas ce robinet.

وحين تستخدم هذه الممرات أكثر

Et quand ces voies sont plus souvent utilisées,

تخيل لو تستخدم مدربك الداخلي

Imaginez-vous utiliser votre coach intérieur

حاليًا تستخدم هواتفكم الذكية التشفير

Actuellement, vos smartphones utilisent un chiffrement

‫تستخدم ذراعها هكذا كسلاح غريب.‬

Usant de son bras comme d'une arme étrange.

واليوم تستخدم المدارس عبر العالم تطبيقنا.

Aujourd'hui, l'application est utilisée dans les écoles du monde entier.

"فيكي اللزجة تستخدم شامبو White Rain.

« Vicky utilise du shampoing White Rain.

وأن تستخدم في أماكن إعداد الطعام.

dans les chaînes de préparation de plats.

والتي تستخدم الغاز االطبيعي لتوليد الكهرباء

le gaz naturel comme source d'électricité

فقط استخدم واحد منهم. انت تستخدم.

Utilisez simplement l'un d'eux. Tu utilises.

إذا كنت لا تستخدم الأسلحة البيولوجية

si vous n'utilisez pas d'armes biologiques

إنها مجرد أداة تستخدم للحصول على نتيجة.

c'est un outil pour obtenir un résultat.

فهي مجرد أداة تستخدم للحصول على نتيجة.

c'est un outil que l'on utilise pour obtenir un résultat.

أنت تستخدم هذه الأفلام لعلاج مشكلتك الحقيقية."

Tu utilises le porno pour traiter le vrai problème. »

وهي مادة تستخدم في الرياضيات، بسيطة جدا.

qui est un matériel de mathématique tout simple.

تستخدم كبطاقة رابحة من قبل السياسيين لسنوات

utilisé comme atout par les politiciens pendant des années

الطاقة الذرية يمكن ان تستخدم لأغراض مسالمة.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

كانت الملكة فيكتوريا تستخدم مستخلصات القنب لأغراض علاجية.

la reine Victoria utilisait des extraits de cannabis à des fins thérapeutiques.

ولكن لا تستخدم قصة واحدة مرة واحدة فقط.

Mais ne le faites pas qu'une seule fois.

‫من الواضح أنها تستخدم هذا الكهف كملاذ لها.‬

Cette grotte leur sert d'abri.

‫يمكنك أن تستخدم بعض الرمال،‬ ‫تستخدمها كحصى للتخشين.‬

Mais on peut utiliser du sable comme crampon.

‫تستخدم الخفافيش مستشعرات الحرارة‬ ‫حول أنوفها لاختيار الهدف.‬

Les capteurs thermiques des vampires les aident à choisir leur cible.

وأن أجدها تستخدم في المطارات وعلى متن الطائرات،

Je vois des ultraviolets C lointains dans les aéroports et les avions,

تستخدم العديد من دول العالم هذا النظام الآن

de nombreux pays dans le monde utilisent maintenant ce système

أؤمن أن الرائحة لا تستخدم بشكل كاف في حياتنا.

Je pense que les odeurs sont totalement sous-utilisées dans nos vies.

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Mais certains animaux tirent parti de la nuit. JUNGLES NOCTURNES

فهي بالفعل تستخدم كثيرًا هذه الأيام في تعقيم الغرف،

qu'on se sert des ultraviolets pour stériliser des pièces

ومدى ضحالة البيانات التي تستخدم في اتخاذ القرارات الحاسمة.

et comment peu d'informations servaient à prendre des décisions importantes.

ولكن خرائط عبر الانترنت ما تزال تستخدم اسقاط ميركوتور

Mais la plupart des outils cartographiques en ligne, comme Google Maps, utilise toujours Mercator.

بمقدورك أن تستخدم هذه المعلومات كَـكُـتيب إرشادي أو كموجز أنباء...

Vous pouvez utiliser cette information comme un guide ou une prévision,

تستخدم هذه الخدعة ما يسمى بـ"التهيئة" في علم النفس.

Ce tour utilise ce qu'on appelle, en psychologie, « l'amorçage ».

‫أنت تستخدم ساقيك في التسلق الجيد،‬ ‫ويكون ساعداك للتوازن فقط.‬

Pour bien escalader, il faut utiliser ses jambes. Les bras servent à garder l’équilibre.

‫نادرًا ما تستخدم عينيها،‬ ‫لكنها تستدل بحاسة الشمّ عبر الظلام.‬

Elle se sert peu de ses yeux et laisse son odorat la guider dans le noir.

‫الذي تستخدم فيه القروش البيضاء الكبيرة‬ ‫الضوء الصناعي لصيد الفقمات.‬

où l'on sait que les grands requins blancs chassent grâce à la lumière artificielle.

- أي متصفح إنترنت تستخدم؟
- ما البرنامج الذي تتصفح به الإنترنت؟

Quel navigateur utilises-tu ?

وأنا أستخدم تلك الكلمة الوسطى، وبإمكانك أن تستخدم أي نسخة تريد،

J'utilise ces expressions et vous pouvez choisir des alternatives

بصرف النظر عن ذلك ، كانت العديد من الشركات تستخدم بالفعل هذا البرنامج.

En dehors de cela, de nombreuses entreprises utilisaient déjà ce programme.

قال: "إذا كنت تستخدم برنامجًا مصرفيًا ، فأزله من هاتفك واستخدمه على الكمبيوتر المحمول".

Il a dit: "Si vous utilisez un programme bancaire, retirez-le de votre téléphone et utilisez-le sur votre ordinateur portable."

‫ما عليك أن تفعله ‬ ‫هو أن تستخدم القفاز المطاطي‬ ‫وتشده جيداً حول هذه، وتمسك بالرأس،‬

Il faut mettre le gant en latex par-dessus ça, lui prendre la tête,

‫تستخدم الدببة القطبية قواها الهائلة‬ ‫لكسر السطح.‬ ‫لكن على الأقل ثلثي عمليات الصيد‬ ‫ستبوء بالفشل.‬

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

‫تستخدم حيوانات كثيرة تمييزها للألوان‬ ‫للعثور على الفاكهة.‬ ‫حان الوقت لوجبة أخيرة قبل أن تصعب الرؤية.‬

Beaucoup d'animaux se fient à la couleur des fruits. C'est l'heure d'un dernier repas avant que la lumière baisse.

‫يمكنها أن تستخدم هذه الكماشات الصغيرة‬ ‫لتمسك أجزاء من الأنقاض المرجانية‬ ‫وتضع طحالب عليها لمساعدتها‬ ‫على تمويه نفسها،‬

Ils utilisent ces petites pinces pour s'accrocher au corail et aux algues au-dessus d'eux pour aider à dissimuler leur présence.