Translation of "العلاقة" in French

0.009 sec.

Examples of using "العلاقة" in a sentence and their french translations:

إذًا، ما العلاقة؟

Alors, quel est le rapport ?

فلنستكشف كيف تبدو تلك العلاقة.

Voyons donc comment cette relation se présente.

وتحولت تلك العلاقة إلى زواج.

Elle s'est transformée en mariage.

وذلك بإعادة العلاقة بين الإنسان والميكروبات.

en rétablissant la relation entre les microbes et l'homme.

وبالطبع، العلاقة الجسديّة تعني ممارسة الجماع.

Le plaisir charnel, bien sûr, signifiant des rapports sexuels.

عن العلاقة بين التصوير والأماكن المفتوحة.

la relation entre la photographie et les espaces en plein air.

وللتمييز بين العلاقة المترابطة والعلاقة السببية

et pour distinguer la corrélation et la causalité.

لتعلّم ما ننشد إليه في العلاقة الدائمة،

de découvrir ce que l'on attend d'une relation durable ;

العلاقة بين الفارق الزمني والمسافة في الكون.

un rapport entre le décalage et la distance dans l'univers.

من أين تأتي هذه العلاقة مع المال؟

D'où vient cette relation ?

وتشمل العلاقة ما بين الإسلام والغرب قرونا سادها حسن التعايش والتعاون كما تشمل هذه العلاقة صراعات وحروبا دينية

La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.

عن العلاقة ما بين أشكال أغراض الاستخدام اليومي

sur la relation entre les formes des objets quotidiens

- العلاقة السببية: هي الرابط المباشر بين الخطأ والضرر.

- Le lien de causalité : c'est le lien direct entre la faute et le dommage.

العلاقة التي انت فيها الآن قد تصبح افضل ايضاً.

La relation dans laquelle vous êtes actuellement peut aussi s'améliorer.

أن العلاقة بين القلب والعواطف هي علاقة وثيقة جداً.

que le lien entre le cœur et les émotions est très intime.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

C'est à nous d'agir.

إنها أيضًا العلاقة القانونية التي تنبع من هذه الاتفاقية.

C'est aussi la relation juridique qui découle de cet accord.

بعض الأجزاء من رسالة الانفصال التي كتبتها عند إنهاء العلاقة.

un extrait de la lettre de rupture que j'ai écrite pour la relation.

نحن نذهب الى هذه العلاقة، و الخنازير لا يستطيعون الغناء،

Nous entrons dans ces relations et les cochons ne chantent pas.

ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية.

Aucun autre corps planétaire n'a la même relation génétique.

يجادل أينشتاين أن هناك مثل هذه العلاقة بين المكان والزمان.

Einstein soutient qu'il existe une telle connexion entre l'espace et le temps.

وهذا المستوى من الحميمية يتطلب نوع جديد من العلاقة مع المحيط.

Et ce niveau d'intimité exige un nouveau type de relation avec l'océan.

حياة الزوجين هي بحكم تعريفها المشاركة في العلاقة الحميمة مع شريكهم.

La vie de couple est par définition le partage de son intimité avec son partenaire.

سواء كانت تنتقد العلاقة بين كرة القدم والمافيا بينما تنتقد كل شيء أم لا

Qu'il critique la relation entre le football et la mafia tout en critiquant tout ou non

‫كان من الصعب جدًا في البداية تخيّل‬ ‫أنها ستستفيد أي شيء من هذه العلاقة.‬

J'avais du mal à imaginer qu'elle puisse tirer profit de cette relation.