Translation of "الألم" in French

0.016 sec.

Examples of using "الألم" in a sentence and their french translations:

الألم،

De la douleur.

وتخفيف الألم

pour soulager la douleur

أين الألم؟

- Où avez-vous mal ?
- Où se situe la douleur ?

كان الألم فظيعاً.

La douleur était atroce.

آمناً من الألم.

On est préservé de la douleur.

ولكن أيضا عن الألم.

mais aussi de douleur.

الشفاء ليس محو الألم.

la guérison, ce n'est pas effacer la douleur.

لن يكون صداعنا الألم

notre mal de tête ne sera pas douloureux

عليك أن تتحمل الألم.

Tu dois supporter la douleur.

ومتجاهلين صراخه تحت تأثير الألم

ignorant leurs cris de douleur,

كنت أزيل الظلام وأقطع الألم

J'avais épuré mon obscurité, gommé la peine

- أين الألم؟
- أين تحس بالوجع؟

Où se situe la douleur ?

‫فإن يدي تتورم ويعود الألم مجدداً.‬

ma main se met à gonfler et la douleur revient.

كما تعلمون لقد رأيتم الألم، أيضاً.

Vous aussi avez observé la douleur.

ليس بإمكاني أن أتحمل الألم أكثر.

Je ne supporte plus la douleur.

بين الأفراد الذين كانوا قلقين من الألم،

chez les personnes avec des angoisses et des douleurs

أو لدرء الألم، حين نأكل لسد الجوع.

ou éviter la douleur comme lorsqu'on a faim.

‫يمكن أن يخففوا من الألم على اليابسة.‬

Hors de l'eau, il y a une chance d'alléger les souffrances.

واتضح أنه كان قد عانى من نفس الألم.

Il s'est avéré qu'il avait vécu la même chose.

حتى لو لم يكن الألم قد نُسي تمامًا،

et même si la douleur n'a pas été totalement oubliée,

فعلا يسبب لك المزيد من الحزن، الألم، التوتر؟

à causer plus de peine, plus de douleur, plus de stress ?

حتى ولو كان لديهم القليل من الألم المتقد.

même quand celle-ci se réveille.

وكانوا يحاولون جاهدين التعامل بفعالية مع هذا الألم.

et qui essayaient de gérer cette douleur efficacement.

والآن أنا أعلم أنها شعرت بنفس الألم، لديها نفس خوفي،

qui souffrait comme moi, connaissait la même peur que la mienne,

خسائرنا بين الشباب والشابات هناك تسبب لأمريكا بالغ الحزن و الألم.

Il est très douloureux pour l'Amérique de perdre nos jeunes hommes et femmes.

أن القنب سمح لهم بأن يكونوا أكثر نشاطًا على الرغم من الألم.

que le cannabis leur permettait, malgré la douleur, d'être plus actifs.

أن نكون في حالة من الراحة بحد ذاتها هو التحرر من الألم

Être dans un état de confort, c'est se libérer de la douleur.

لم يعاني سامي من الألم بسبب مرض طبيعي بل بسبب تعرّضه للتّسمّم.

Ce n'était pas une maladie naturelle qui avait plongé Sami dans un état d'agonie. C'était un empoisonnement.

وقال أكثر من 85 في المائة إن الحشيش ساعدهم على التفكير بشكل أقل في الألم.

Et plus de 85 % ont dit que le cannabis les aidait à moins penser à la douleur.

- والدي غير مبالٍ بالآلام العاطفية التي تسبب بها سوء معاملته لي.
- الألم النفسي الذي سببه إساءة معاملة أبي لي يبدو له و كأن شيئاً لم يكن.

Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée.