Translation of "‫وهناك" in English

0.061 sec.

Examples of using "‫وهناك" in a sentence and their english translations:

وهناك كتابي،

and there was my book,

وهناك عنصر

and there is an element

وهناك المزيد.

And it gets even better.

وهناك شيء آخر،

And something else,

وهناك احتمال لنجاحها

And it can work.

يذهب هنا وهناك

blown here and there

وهناك الكثير ليتم فعله.

and there's a lot of more work to be done.

وهناك، أريتها لشخص آخر،

Then over there, I showed my note to another person,

وهناك ما هو أعمق:

And there's a deeper issue:

وهناك شرط آخر هام

Another important condition

وهناك متحف، المتحف العلمي.

And a museum, a science museum.

وهناك سبب فيزيائي لهذا،

And there's a good, solid physics reason for that:

وهناك العديد من التجارب المختلفة

and there are so many different experiences

وهناك تلك الملاحظة مكتوب فيها:

And then there’s this note that says,

وهناك أبحاث رائعة عن هذا.

and there's some terrific research around this.

وهناك مجموعة أخرى من الناس

There is another group of people

وهناك ۹۰۰ مثال غير صحيح.

There's 900 examples of words in which it is not true.

وهناك كثيرون في العصور الحديثة

and many people in modern times

وهناك نقطة أخرى تخص طيبة:

Then, there is also the point of Thebes:

وهناك رأينا الكثير من الآسيويين

And we saw a lot of Asian people.

وهناك العديد من الأمثلة الأخرى.

And there are so many other examples.

وعرض آخر صغير هنا وهناك،

and one tiny show over here over there,

وهناك قاموس طروادة من اللؤلؤ

and there is a trojan of pearl dictionary

- ثُمّ هُناك مشكلة...
- وهناك مشكلة...

Then there is a problem...

مشيتُ هنا وهناك في الشارع.

I walked here and there on the street.

- ما مدى كبر المسافة بين هنا وهناك؟
- كم حجم المسافة بين هنا وهناك؟

- What is the distance between here and there?
- What's the distance between here and there?

وهناك الكثير من الفتيات المراهقات الكئيبات.

and there are a lot of depressed teenage girls.

وهناك العديد من الطرق لاختبار ذلك،

And there are many different ways to test this,

وصل إلى آخرين موجودين هنا وهناك

because reaching out to others on there

وهناك الدرس الثالث، وهو مهم جدا.

There's a third lesson which is the big one.

وهناك مجالات كثيرة لإستخدام الطباعة الثلاثية

And with 3D printing, a lot is happening.

وهناك المزيد من الآباء بين المستمعين

and there's a lot more parents in the audience

وهناك أبراج مراقبة في موقف السيارات.

There were guard towers in the parking lot.

وهناك طرق لتجنب احتمالية الإصابة بالتعاسة.

And there are ways we can all boost our likelihood of staving off misery.

وهناك نوع من من الاحتفال بالكمال؟

that there is a kind of celebration in perfection?

وهناك في السياسة حبكة أساسية واحدة

and in politics there is one basic plot

وهناك شيء آخر تشيرُ إليه الصورة.

And there is another thing that this picture says.

وهناك بالطبع ماء، ماء كثير داخل الخلية.

and of course, there's water, lots of water inside the cell.

وهناك الشخص الذي يحارب ضد محاولات الآخرين.

And there's an antagonist who's fighting against what everybody's agonizing for.

‫وهناك طريقة واحدة لنعرف‬ ‫إن كنا بمفردنا.‬

and there's only one way to find out if we're alone.

وهناك حديقة حيث لا يمكننا تغطيتها بالظلال.

There's a park where we can't cast any shadows.

وهناك آبي، التي كانت تجلسُ حائرة تمامًا

And then you have Abby, sitting there completely bewildered

وهناك رسالة من فيلادلفيا حول هذا الرجل

And there's a letter from Philadelphia on this man

وهناك قصص متفاوتة حول عدد قتل الناس ".

And there are varying stories about how many people were killed.”

وهناك العديد من الأبحاث التي تدعم هذه الفكرة

There's a lot of research to support this idea

وهناك سبب آخر لماذا استمر هذا، بكل صراحة،

Another reason why this persists is, quite frankly,

وهناك مقولة مشهورة للفيلسوف الإغريقي (هيريكليتوس) حيث قال:

The Greek philosopher Heraclitus said:

وهناك عدد هائل من الأشخاص يأتون إلى هنا،

And there's a huge amount of people coming here,

وهناك العديد من الطرق لإعادة تشكيل تلك السلبيات

are there ways to reframe those negatives

وهناك حتى سلوكُ تتبعه أدمغتنا يدعى تأثير الحداثة،

There's even a mechanism in our mind called the "novelty bias,"

وهناك، واجهت ما أسميه حرفياً بـ "برج المناشف"

There I was, facing a literal tower of towels

وكانت الدهانات تتقشر وهناك تشققات في كل مكان.

paints were peeling, there were cracks everywhere.

بدأنا بجمع الأغراض غير المستخدمة من هنا وهناك،

We started collecting unused things from here and there,

فلو تمكّنا من جعل هذه الشقوق هنا وهناك،

So if you can make your incisions there and there,

وهناك لعبة واحدة فقط يلعبها الأطفال في الحي.

and there is only one game for children to play in the neighborhood.

وهناك عدد من العوامل التي تساهم في ذلك.

and there are a number of factors that contribute to this.

الأعصاب مشدودة، بدأت الهجرة وهناك حكم على هذا الرجل.

nerves are tense, migration has begun and there is a firman for this man.

وهناك الاحتمال الآخر هو أن الكتيبتين الفلاهيان لم تتمكن

Another possibility is that the two Vlahian contingents couldn't effectively coordinate

وهناك المئات من سلوكات الدفع برفق الذكية مثل هذا.

And there are hundreds of smart nudges like this.

أمام الاستثمارات الأجنبية وهناك بعض المشروعات الأخرى قيد المناقشة.

restrictions on foreign investment and some projects are being discussed.

وهناك أدلة دامغة في أن النظام الغذائي ونمط الحياة

And there's overwhelming evidence that diet and lifestyle

وهناك الكثير من المعتقدات غير الصحيحة التي تستمر إلى اليوم

There are lots of untrue beliefs that persist today

وهناك أيضاً من لا يكون لديهم أي انفعال على الإطلاق.

and still, many people with depression have no temper at all.

وهناك اعتراف في عائلتنا أن كل ما استطعت إنجازه في...

And there's a recognition in our family that everything I've been able to do --

وهناك حب حقيقي للاتفاق على الرأي، لذلك الجميع رأيه مسموع.

and there's a real love of consensus, so everyone gets a say.

وهناك ترى بالفعل ضوءا ساطعا يدل على ما يحمله المستقبل.

And there you already see a light shining on what the future holds.

وهناك تطوعت مع فتيات تترواح أعمارهن بين الخامسة والسابعة عشر،

and there I volunteered with girls ages five to 17,

هناك العديد من القواعد ، وهناك العديد من النظريات ، أيها الأحمق

There are many rules, there are many theories, idiot

لأنه إن لم يكن هناك حرية تجارية وهناك رسوم جمركية

And if there’s no commercial freedom and there are tariffs... production will have

وهناك دراسة حديثة قامت بتتبع 2000 شخص لمدة 30 عاماً

A recent study that followed 2,000 people for over 30 years

وهناك شيء آخر أوقفني والذي من الممكن أن يوقف أشخاص آخرين

Another thing that was stopping me, and could be stopping other people,

تتميز الطباعة بجودة عالية للغاية ، وهناك أيضًا مجموعة من خيارات الإطارات.

Printing is extremely high quality, and  there’s also a range of framing options.

حتى أحد زملائى نظر إلى ساقي، وهناك خدش بسيط من غصنٍ ما.

until one of my mates looked at my leg, and there's a little scratch from a twig.

وهناك طريقة مختلفة تمامًا في كيفية فتح الباب لدى المرأة أو الرجل

and there's a very different way that men and women will answer a door.

وهناك فقط ثلاثة مدراء تنفيذيين من العرق الأسود في مجلة Fortune 500.

and there are only three black CEOs in the Fortune 500.

وهناك أيضا حد أقصى لما وصل إليه العلم في الفيزياء البحثية هنا،

And there is also a frontier in research physics here,

يفضل الرومان، وهناك بعضُ الأدلّة تشير على أنه كان مضطرباً خلال مواجهته

favored the Romans. There is some evidence  to suggest that the he was unsettled by  

لكنها تضمحل ببطء ، وهو هذا الاضمحلال، وهناك مسؤولية على الأقل جزئيا تقع على عاتق سهم الوقت

But they decay slowly, and it's that decay, there's at least partially responsible for the arrow of time

أن تستيقظ في الصباح وهناك شخصُ ما لتقول لهُ صباح الخير - لم يكن لدي هذا الشعور لفترة طويلة.

To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.

أن تستيقظ في الصباح وهناك شخصُ ما يقول لك صباح الخير - لم يكن لدي هذا الشعور لفترة طويلة.

Getting up in the morning and there's someone who says good morning to you - I haven't had this feeling for a long time.

وهناك أمهات وآباء سيظلون مستيقظين بعد أن ينام أطفالهم، يتساءلون عن كيف سيسددون أقساط الرهن العقاري الذي اشترَوْ به بيتهم، وكيف سيدفعون فواتير أطبائهم، أو توفير ما يحتاجونه من مال لتسديد رسوم تسجيل أبنائهم في الجامعات.

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.