Translation of "شرط" in English

0.003 sec.

Examples of using "شرط" in a sentence and their english translations:

وهناك شرط آخر هام

Another important condition

المستمدة من الفعل "شرط".

derived from the verb "stipulare".

ولكن هناك شرط ، يحظر الابتعاد

but there is a condition, it is forbidden to walk away

سأقوم بذلك شرط أن تساندني.

I will do it on condition that you support me.

هنا، التمدن الحضاري هو شرط مرن.

Here, urbanism is an elastic condition.

أنا موافق, ولكن على شرط واحد.

- I accept, but only under one condition.
- Agreed, but only on one condition.
- I accept, but only on one condition.

أنت محبوب، دون شرط ودون شك-

You are loved, unconditionally, without question -

لا يعود ، ولكن هناك شرط واحد فقط

it does not come back, but there is only one condition

وإذا تُركوا على هواهم دون قيد أو شرط،

And if left unchecked,

على شرط أن تصبح صربيا مورافيا خاضعة للعثمانيين.

in exchange for Moravian Serbia becoming an Ottoman vassal.

وجود السكان شرط لوجود دولة: لا توجد دولة

The presence of a population is a condition of the existence of a State: there is no State

كان شرط البابوية هو أنه لن يعد يفحص الجثث

The condition of the papacy was that it will no longer examine the cadaver

في القانون الروماني ، للمجال التعاقدي ، تم ترجمته بواسطة "شرط" ،

In Roman law, in the contractual field, this was translated by the "stipulatio",

بالنسبة لميشيل هو أنه يحتاج إلى دعم عسكري الآن، وهو مستعد على أن يوافق على أي شرط

Mihai's reasoning is that he needs military support now, and he would have agreed to any terms.

- اعتقد سامي أنّ حبّ ليلى له كان دون قيد أو شرط.
- اعتقد سامي أنّ حبّ ليلى له كان مطلقا.

Sami thought that Layla loved him unconditionally.