Translation of "وهكذا" in English

0.011 sec.

Examples of using "وهكذا" in a sentence and their english translations:

وهكذا...

And then - there we go.

وهكذا.

and so on.

وهكذا شرعت بإنجازهم.

So I started doing them.

وهكذا أصبحت أدرك

And so I came to realize

وهكذا استمريتُ وزوجي

And so my husband and I continued

وهكذا لسبب ما،

and that for some reason,

وهكذا تقوم بتكوين

And so you make up a story about the death of the father and the way that the vengeance

وهكذا يولد نجم آخر.

and another star is born.

وهكذا أسميت هذا الانتقال.

and that's how I called this transition.

وهكذا ولدت فكرة مشروعي،

The idea for my project was thus born.

وهكذا أتينا بما يلي:

And so we came up with this:

وهكذا تذهب إلى العمل.

This is how you get to work.

وهكذا تكون قد حققت ذلك،

And there you have it.

وهكذا، مهمتك الآن لا تتناسب.

And so, your task right now is not to fit in.

وهكذا ولدت فكرة بلارت Blurt.

And so the idea for Blurt was born.

ثم الجيل الخامس، وهكذا للأبد...

And then the fifth generation and dot dot dot forever.

الآن هناك منظمات عالمية وهكذا.

now there are international organizations and so on and so forth.

وهكذا كانت تسير الأمور دائمًا.

And this is how it has always worked.

وهكذا التقيت برئيس شبكة التلفزيون

that's how I met the chairman of a television network

وهكذا في آخر ملياري عام،

And so, in the last few billion years,

وهكذا وِلدَ كوكامي كاسطورة عسكرية

This is how Kagame, as a military legend, was born.

وهكذا، حرصت في المدرسة الثانوية،

And so, I made sure that in high school,

وهكذا صار الانزلاق إلى وقت المواجهة.

So it was getting down to crunch time.

وهكذا فعلت، وشعرت بشعورٍ جيدٍ جدًا.

So I did, and it felt pretty good.

وهكذا، في النهاية قرر أنا وأنا

And so, ultimately he and I decided

وهكذا أتى الشاب في الباص أيضًا.

And so, too, through that force came the guy on the bus.

هكذا استمرت القصة بالبقاء وهكذا ستستمر.

This is how story has and will continue to survive.

وهكذا بدأت رحلتي بقناتي على اليوتيوب.

And that's how my journey with my YouTube channel Whack began.

لم يعد يعمل لها ، وهكذا استقالت.

no longer worked for her, and so she resigned.

وهكذا نحن لا نحب التشتت وحسب،

And so we not only crave distraction,

وهكذا أيدت المحكمة إدانة جوردون هيراباياشي.

And so the Court upheld Gordon Hirabayashi's conviction.

وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار.

and so that became the standard.

وهكذا، للإجابة على السؤال في خلاصة،

And so, to answer the question in summation,

وهكذا تتوقف عن إهدار وقت لا تملكه،

This is how you stop spending time you don't have,

بأن نتعاطف مع الناس ونشعر بألمهم، وهكذا.

to empathise with people in pain, and so on.

وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص

And so, full access to a person’s phone

وهكذا كان الأمر في آخر مائتي عام:

And that's pretty much the way it's been for the last couple of hundred years:

وهكذا هناك شيئان مهمان لنعرفهما عن العلم:

And so there's two important things to know about science:

لورين: وهكذا بعد حديثنا، أدهشتني بعض الأشياء.

LA: And so after our conversation, I was struck by a few things.

التدابير التعليمية متنوعة ومتنوعة. وهكذا ، يمكن للقاضي:

The educational measures are diverse and varied. Thus, the judge can:

وهكذا صمموا ما كان في الأساس انقلاب. "

“And so they engineered what was essentially a coup d'etat.”

وهكذا هكذا أصبحنا أكثر ثقة بالنفس في علاقتنا.

And so that is how we became more self-confident in our relationship.

وهكذا، ببساطة، (بصوت آرنولد) تحصل على جسم كآرنولد.

and, Hey, presto, (Arnold voice) one day you have body like Arnie.

والتي ستحتاج هي أيضاً إلى ماء وطعام وهكذا.

also need water and food, and so on.

فستشعر ذلك اليوم أنك سريع الغضب ومشاكس وهكذا.

that day you are going to feel irritable, and ornery, and so on.

وهكذا، فما نفعله حينما نحدد رياضياتيًا نسبة الانتقال

And so, what we do when we mathematically define the rate of transmission

وهكذا، إن زرعوا الزهور لبيعها للأثرياء، فسيكونون بخير.

Then, if they grow flowers to sell to the rich, they will do fine.

وأنا أحب المجوهرات سباركلي، وأنا حقا أحب المحافظ، وهكذا -

and I like sparkly jewelry, and I really like purses, and so -

وهكذا، إذا كنت تبذل قصارى جهدك لتكون شخص جيد،

And so, if you are trying your best to be a good person,

وهكذا، ماذا يفعل كل هذا يجب أن نفعله معك؟

And so, what does all of this have to do with you?

وهكذا فإن نُقطتي الأساسية هُنا ليست التوقفَ عن المُحاولة.

And so my main point here is not that we stop trying.

"واحد- أربعة- واحد" هو هذا، "خمسة- تسعة- اثنان،" وهكذا.

A "one-four-one" is this, a "five-nine-two," so on.

وهكذا إذا أضفت نغمة لكل خلية من خلايا الدماغ

And so if you added a tone to each one of the brain cells

وهكذا فإن سر الانسجام الموسيقي يكمن في النسب البسيطة:

And so the secret to musical harmony really is simple ratios:

وهكذا تبدأ رحلة حنبعل المحفوفة بالمخاطر عبر جبال الألب

And so begins Hannibal's perilous journey through the Alps.

وهكذا ستقومون طبيعيًا بطرح الأفكار من أجل وصفة غذائية،

And this is how you would normally brainstorm for a recipe:

وهكذا في عام 1368، بدأ الصراع بين موسكو وتفير

And thus in 1368, the conflict between Moscow and Tver began.

‫وهكذا تنجح في خداع مفترسيها.‬ ‫هذا الإبداع المذهل للخداع.‬

And this is how she works. This incredible creativity to deceive.

وهكذا انتهت الابادة الجماعية وتشكلت في راوندا حكومة جديدة

The genocide was over and Rwanda had a new government.

وهكذا، بعد بضعة أشهر، التقيت الذي سيصبح فيما بعد زوجي.

And so, a few months later, I met who would later become my husband.

وهكذا بدا الأمر. كما لو أن الاستخبارات المركزية كتبت هايكو.

And this is what it looks like. It looks like as if the CIA did haiku.

وهكذا كل هذه الأسهم الصغيرة هناك كانت طريقتهم في المحاكاة -

And so all these little arrows there were their way of simulating --

حينها، إذا أعدى كل من هؤلاء الأربعة شخصين وهكذا دواليك،

And then if those four infect two more each and so on and so forth,

وإرسال نبضات كهربية واستقبالها وهكذا بين الخلية العصبية والمناظرة لها.

sending electronic pulses back and forth between corresponding neurons.

"لماذا؟ لماذا تفعلين هذا بي؟ لماذا؟ أريد هذه الحلويات!" وهكذا...

"Why? Why are you doing this to me? Why? I want those cookies!" and so on

وهابل يدور نوعاً ما حولهم، وهكذا يتمكن من توجيه نفسه.

Hubble kind of rotates around them, and so it can orient itself.

وهكذا اكتملت القصيدة أخيرًا ، لكن ثورمود مات واقفًا على قدميه.

So the poem is finally completed, but Thormod has died standing on his feet.

وهكذا، فهمت أن الاعتراف بمثليتي لم يكن مهماً لي فقط،

And so, I understood that being out was not important just for myself,

وهكذا عندما استدعتنا في شهر شباط ذاك، وأخبرتنا عن وضع تشارلوت،

And so when Paige called us that February, told us of Charlotte's condition,

وهكذا، بعد التعرف كيف تقتل هذه الدفاعات إشراك الناس في الحل،

So, after recognizing how these five D's kill engagement,

وهكذا، أحاط جيش المراثا بأكمله بالمدينة في تشكيل حدوة الحصان، بينما

Thus, the entire Maratha army had surrounded the city in a horse-shoe formation, while

وهكذا كانت معركة هاستينغز التاريخية بمثابة انتصار حاسم للقوات النورماندية الغازية

And so it was, the historic Battle of Hastings  fell to a decisive victory for the invading  

مما تسبب فى لفت الأنظار إليّ على المستوي الدولي، وهكذا دواليك.

And this got me all sorts of attention, nationally and so forth.

وهكذا، في جميع الأجزاء الثلاثة، علمني تاريخ جورج تاون مرة أخرى

And so, all three parts, Georgetown's history taught me again

وهكذا عندما نفتقر للتواصل بالبشر فإننا نحاول التأقلم، ونحاول إيجاد طرق للاتصال،

And so when we lack human connection, we cope, we find ways to get it,

فهو يتذوق بعض محطات القطار كطعم قطعةٍ من التفاح أو الكرفس، وهكذا.

So some train stations might taste like apple pie or celery, and so on.

وهكذا تكون قد قرأت جُملة، ثم فقرةً، ثم صفحةً، ثم فصلاً، ثم كتاباً؛

you'll read a sentence, a paragraph, a page, a chapter, a book;

ومن ثم كان هذا الرجل هو عميلي الذهبي الأول، وهكذا كان حظ محض.

That man turned out to be my first golden customer, so it was pure luck.

وهكذا ، فإن تداول العملات التي تحمل وجه وهب اللات عزز سلطته بلا شك

Thus, the circulation of coins bearing Vaballathus’ face undoubtedly solidified his authority

وهكذا، كان الناس يسخرون من الطريقة التي أمشي بها، وما زالوا يفعلون ذلك،

And so, people would make fun of the way that I walked, and still do,

وهكذا فإن الحياة في أثينا كانت مدعومة بما يمكن أن نسميه علم البيئة الكونية،

Life in Athens was thus sustained by what we can call a cosmic ecology,

الوقت والوظائف والبحوث في الولايات المتحدة تنص على. وهكذا إذا كان ترامب سيحافظ عليه

time and jobs and research in the United States. And so if Trump were to keep

لتغذية أكثر على الثدييات. وهكذا كنا نستهدف شريحة العمر حيث كنا نعرف أننا كنا أكثر

to feeding more on mammals. And so we were targeting the age bracket where we knew we were more