Translation of "وظائف" in English

0.003 sec.

Examples of using "وظائف" in a sentence and their english translations:

أزمة وظائف،

a crisis of employment,

لنكتشف وظائف أجزاء الدماغ

and then try to figure out what parts of the brain do what.

أعتقد أن وظائف المستقبل

I believe that the jobs of the future

وتؤثر على وظائف أعضائنا.

and affect our physiology.

وحتى وظائف المبيعات وخدمة العملاء

and even jobs like telesales, customer service

فهي تؤثر على وظائف مختلفة في أجسادنا

in our body, it affects different functions

ثانياً اعثر على وظائف تناسب هذه الاهتمامات،

second, find careers that match those interests;

هل التصرفات الإيجابية تنشئ فعالية إيجابية وظائف الدماغ؟

Does positive action build positive brain functioning?

التي تعطي الشرف للناس الذين يعملون في "وظائف قذرة".

to give honor to people who are laborers in "Dirty Jobs."

مع كل شخص نوظفه سنوفر 10 وظائف محلية أخرى.

Every person we hire, 10 more local jobs will be created.

وعن ماهيّة علم وظائف أعضاء الانسان، وكيف تعمل العين؟

the physiology of the human body, how did the eyes work?

ومع ذلك، فهي وظيفة معقدة بشكل خاص من وظائف عقلنا الذكي.

It's, however, a particularly complex function of our intelligent brain.

وقد أطلقنا على هذه الوحدات الصغيرة الأنيقة من اقتصاداتنا وحياتنا،وظائف.

And we called these neat little units of our economies and of our lives, jobs.

ماهيّة وظائف نظام STEM، ومن هم المنوط بهم القيام بهذه الوظائف.

what is a STEM job, and who should be doing STEM jobs.

بعد كل ما درستهم -كما أخبرتكم- في علم الأحياء وعلم وظائف الأعضاء، إلخ.

After studying what I said before, biology, physiology, etc.

الذي يؤدي دوراً حاسماً في وظائف الدماغ العُليا مثل ذاكرة ، الإدراك ، التفكير واللغة

This plays a crucial role in higher brain functions like memory perception thought and language

ما يقرب من 8 ملايين وظيفة في القطاع الخاص (أكثر من 4 وظائف من أصل 10)

Nearly 8 million private sector jobs (more than 4 jobs out of 10)

واستمدت قوتها من الشباب الذي دحضوا الأسطورة القائلة بلامبالاة جيلهم، تاركين بيوتهم وأسرهم لأداء وظائف تعود عليهم بالقليل من المال ولا تسمح سوى بالقليل من النوم.

It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.