Translation of "وخلال" in English

0.007 sec.

Examples of using "وخلال" in a sentence and their english translations:

وخلال الأسبوع،

As she goes through the week,

وخلال هذه العملية،

During this whole process,

وخلال ذلك الصيف،

and by that summer,

وخلال تسع سنوات،

And within nine years,

وخلال الثورة العلمية

And through the Scientific Revolution,

‫وخلال أظلم أطوار القمر‬

And it's during the moon's darkest phase

وخلال بضعة أيام فحسب

Within just a few days,

وخلال طريقي لأن أصبح تقنياً

and in the process of being a technologist,

وخلال ساعات قليلة، قُتل الألاف

Within a few hours, thousands were killed  

يتم عرضه ، وخلال 3 أيام

be put on display, and within 3 days

كل ثقافة حول الكوكب وخلال التاريخ

Every culture around the planet and throughout history

وخلال الثلاثة أسابيع الأخرى، نكافئ الطلاب.

and the other three weeks, we're rewarding the students.

وخلال الصّيف، جدّدنا كل أسلاك الكهرباء

And over that summer, we rewired the entire electrical system.

لسنوات، وخلال فترة العشرينيات من عمري،

For years, all throughout my 20s,

وخلال بعض الفحوص الروتينيّة خلال هذه العمليّة،

And during some standard testing throughout the process,

وخلال نوبات الاكتئاب كنت أعاني من نوبات بكاء،

And during these depressive episodes, I would have crying spells,

وخلال تلك المدة، حدثت الأزمة الاقتصادية وخسرت وظيفتي.

And during that time, the recession kicked in and I lost my job.

وخلال هذا العام سنكون في (الهند) و (أثيوبيا).

And this year, we're committing to India and Ethiopia.

وخلال العقد التالي شرع في إعادة بناء قواته

and during the following decade he set out to rebuild his forces

وخلال كل دراساتنا، كنت مهتمّة للغاية بسؤال واحد:

In all of our studies, I've been very interested in one question:

وخلال كل تلك التحدّيات والانتقالات والأفراح في حياته،

And through all of these challenges and transitions, and joys of his life,

وخلال ذلك الأسبوع، قام المشاركون بتسجيل ما تناوله

And during that week, participants logged everything that they ate

وخلال هذا لم أهتم بالاقتراحات التي كان يعرضها البعض.

And in the process, I missed what others had to offer.

وخلال القرون التالية، انتشرت هذه التقنية إلي أوروبا أيضاَ

and over the coming centuries the technology spread to Europe as well,

وخلال فترة حكمهم، وصلت مملكة الهون لذروة الحكم الاقليمي.

the east. It was during their reign that the  Hunnic realm reached its territorial zenith.  

‫وخلال تلك الفترة،‬ ‫طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.‬

And in that time, it's evolved the most complex eyesight in the animal kingdom.

وخلال وقت قليل استطعنا معرفة أنهم كانوا يشردون بأذهانهم بنجاح

Pretty soon we could tell they were successfully mind wandering

وخلال تلك الفترات تعرفوا على الكثير من الناس وهم أولا وآخرا سيتزوجون

So by the time they did meet the people they would eventually marry,

وخلال ذلك اليوم، كان نصف الجيش المغولي يتكون تقريباً من سلاح الفرسان القوي

During that day almost half of the  Mongol army was composed of heavy cavalry  

وخلال أيام يطلق البيت الأبيض العشرات من صواريخ توماهوك التي تضرب قاعدة جوية في سوريا.

and within days the White House launches dozens of tomahawk missiles that strike an airbase in Syria.