Translation of "ممن" in English

0.016 sec.

Examples of using "ممن" in a sentence and their english translations:

كسب أفضل الأشخاص ممن حولك.

is about getting around the best individuals you can.

ممن قد تم تشخيصهم بإصابة مزمنة.

who have already been diagnosed with a chronic condition.

فهناك الكثيرات ممن تعرضن لختان الإناث

There are so many women out there who have gone through FGM

ممن لم تتم إدانتهم بأي شيء.

who have not been convicted of anything.

ممن نحيط أنفسنا بهم أكثر من غيرهم.

in which we surround ourselves with the most.

والمدراء ممن يعمل بالقرب من التوائم وغيرهم،

and the managers who work so closely with twins and with others,

الكثيرون ممن كانوا اشتراكيين، هاجروا إلى الرأسمالية.

[Pepe] So many people who were socialist emigrated to capitalism.

وأنا ممنون للعديد ممن وافق وقال نعم.

I am grateful many of them said yes.

- ممن أتحدث إليه أسبوعياً على الأقل. - رائع.

- who I talk to weekly, at least. - Wow.

لكن بالنسبة للبعض ممن يعانون من هذه المتلازمة،

But for some people with synaesthesia,

في هذه القاعة أو ممن يشاهدنا عبر الإنترنت

in this room today or watching this online

ويوجد عدد كبير من الناس ممن يعتقدون بوجودها.

And there are tons of people that believe this.

قابلنا لاجئين ممن هم مثليين ومن حول العالم

We meet LGBT migrants from all over the world

وأكثر من النصف ممن أعمارهم فوق 85 سنة،

and more than half of patients over 85,

أعتقد أن هناك القليل جدا ممن لا يلعبونها

I guess there are very few who don't play it

بل لأن هذا شخص ممن أصبحوا ذو علاقة بالمتحف

but because this is somebody for whom the museum has become relevant.

ولكن الكثير منكم ممن يجلس هنا في هذا الجمهور

But a lot of you sitting over here in this audience

ما يعادل 36 مليون طفل ممن عقولهم قيد النمو

That's 36 million kids whose brains are still developing

وقد وظّف أفضل العلماء ممن كان يستطيع تحمل نفقتهم

He hired the best minds money could find

ويصادف أيضًا أنها أحد الأشخاص ممن يستخدمون القنّب دائما أعرفهم.

She also happens to be one of the most frequent cannabis users that I know.

ولأننا جميعاً ممن تربوا في أمم رأسمالية منذ ذلك الوقت

and because all of us who have been raised in capitalist nations ever since

ومن ثم ظللتُ أقابل أشخاصًا ممن كانوا ذاهبين لنفس الزفاف،

But then I kept meeting people who were going to the same wedding,

واحد من العديد ممن يجتمعون بانتظام لتقديم المشورة للرئيس ترامب.

one of several who meet regularly to advise President Trump.

ولا أحد من محيطي الاجتماعي، أو ممن يجلسون على العشاء معنا

and no one in my social circles or at our dinner table

العالم بحاجة ماسة الى المزيد ممن يفكرون بطريقة ذات أفق رحب.

The world is in dire need of those who think in a more open-minded way.

وعلى الرغم، أشعر أن هناك من الجمهور ممن في يشك في الموضوع.

Although, I do sense some people in the audience have their suspicions,

هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟

Was it one genius who was finding oil for the whole team?

كان هناك العديد من الأشخاص ممن يحاولون القيام بما أقوم به، الاستيقاظ باكرا.

there were already people trying to do the same, waking up so early.

و3,000 موظف آخر ممن يراقبون الساعة على مدار يوم العمل هو كل شيء.

and 3,000 clock-watchers is everything.

خلال المائتان وخمسون عاماً التالية، معظم القبائل ممن كانوا سابقاُ من البوذيين والهندوس

Within the next 250 years, most of the formerly Buddhist, Hindu,

كانوا ممن يريدون أن يتأكدوا من أن الموظفين يشعرون بالرضا والوئام مع ظروف العمل

were those who wanted to make sure that people were aligned and engaged

وبقذيفة واحدة، كان 5000 جندي من جيش فيجاياناجارا ممن ماتوا أو يتلوى من الألم، وأربك هذا التكتيك المركز الهندوسي.

Vijayanagarans lay dead or writhing in pain. This tactic threw the Hindu centre into confusion,  

لا تطلبي أبداً أي شيء, أبداً أي شيء, لا سيما ممن هم أقوى منك, فهم أنفسهم سيعرضون, وهم أنفسهم سيعطون كل شيء!

Never ask for anything! Never for anything, and especially from those who are stronger than you. They'll make the offer themselves, and give everything themselves!

واستمدت قوتها من غير الشباب ممن صمدوا في وجه البرد القارس والحر اللافح ليطرقوا أبواب الغرباء؛ ومن ملايين الأمريكان الذين تطوعوا، وقاموا بالتنظيم، وبرهنوا بعد ما يزيد على القرنين، بأن إمكانية قيام حكومة للناس، بهم، ومن أجلهم، لم تندثر من على وجه هذا العالم.

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.