Translation of "سياق" in English

0.008 sec.

Examples of using "سياق" in a sentence and their english translations:

تساعد في سياق التغيير.

to help you implement the change.

في سياق السياسات الخارجية.

into foreign policies.

في سياق تعاطي المخدرات،

in the context of drug use,

في سياق المراكز العامة للتعليم المبكر

in the context of public early education centers.

لوضع ذلك في سياق مناسب لكم،

To put that in context for you,

في سياق الإضطرابات التنكسية العصبية المتعلقة بالعمر،

in the context of age-related neurodegenerative disorders,

وبحثنا عن الحلفاء لمساعدتنا في سياق التغيير

we've looked for allies to help us implement the change,

في سياق العمل من أجل السلطة الزائدة ،

In the context of an action for excess of power,

بل على العكس ، في سياق التقاضي الكامل ،

On the contrary, in the context of full litigation,

كان واحدة من الاستراتجيات هو اضافة سياق للرمز.

One strategy was to add context to the symbol.

لكن هذا كله يدور في سياق التجهيزات المعملية المُحكَمة جدًا.

But that's all in the context of these very controlled laboratory settings.

خصوصاً في سياق مجتمع في طور أن يصبح أكثر تنوعاً.

especially in a context of a society that's becoming increasingly diverse.

وفي الوقت نفسه، فإن فكرة وجود فرنسية واسعة خارج سياق تاريخ العصور الوسطى

Meanwhile, the notion of a vast French is out of context of medieval history.

هذا هو التداول من الداخل الذي يشكل جريمة جنائية في سياق الشركات المدرجة في سوق منظمة.

This is insider trading which constitutes a criminal offense in the context of companies listed on a regulated market.