Translation of "التغيير" in English

0.014 sec.

Examples of using "التغيير" in a sentence and their english translations:

التغيير ممكن.

Change is possible.

لإحداث التغيير؟

to effect change?

أمير التغيير!

THE PRINCE OF CHANGE

- تأقلموا مع التغيير بسرعة.
- تأقلمن مع التغيير بسرعة.
- تأقلما مع التغيير بسرعة.

They adapted themselves to the change quickly.

إمكانية التغيير أمامنا.

The potential for change is there.

اتصفوا بممانعة التغيير.

more who were very reluctant for any kind of change.

التغيير يتطلب وقتاً.

change takes time.

ثم قوموا بهذا التغيير.

And then make that change.

هذا هو التغيير الطفيف.

This marginal adjustment.

يطلق عليها التغيير الطائر

called the flying lead change.

تساعد في سياق التغيير.

to help you implement the change.

وكن منفتحاً للحظات التغيير.

and be open to moments of inflection.

للكفاح من أجل التغيير،

to fighting for change,

تأقلموا مع التغيير بسرعة.

They adapted themselves to the change quickly.

تأقلمن مع التغيير بسرعة.

They adapted themselves to the change quickly.

تأقلما مع التغيير بسرعة.

They adapted themselves to the change quickly.

ذلك التغيير البسيط في حياتي.

This marginal adjustment to my process.

التغيير الحقيقي يحدث في عقولنا.

True change happens in our minds.

التغيير الحقيقي المنهجي يستغرق وقتًا،

real, systemic change takes time,

على أي حال حدث التغيير،

However, the change did happen,

- التغيير هو الشيء الوحيد الذي لا يتغير.
- التغيير هو الشيء الوحيد الذي يظل ثابتاً.

Change is the only constant.

وبمجرد قيامكم بهذا التغيير، قوموا بغيره.

Once you've made that change, make another.

حيث يتطلب التغيير الحقيقي والتأثير موارد.

real change and impact require resources.

ولا يعلمون أن التغيير السريع مطلوب.

and they don't know that rapid change is required.

لذلك استخدموا تلك المزايا لإحداث التغيير.

So use that privilege to create change.

لم أكن هناك لرؤية ذلك التغيير،

Now, I wasn't there to see that change,

يجب أن يكون التغيير على المدى الطويل

it has to be for long-term change

وبحثنا عن الحلفاء لمساعدتنا في سياق التغيير

we've looked for allies to help us implement the change,

علينا تقبل بعض التغيير لشريكنا حتى تعمل.

we have to embrace some change for the partnership to work.

فنحن لدينا القدرة على التكيف مع التغيير،

That we have the power to adapt to change

تصورنا لماهية الفيزياء يحتاج قليلاً من التغيير،

Our perception of what physics is needs a bit of a shift.

يحدثُ التغيير شخصٌ واحدٌ في كل مرة،

Change happens one person at a time,

التغيير الوحيد الذي يحصل في الدماغ كان سلبي:

the only changes that took place in the brain were negative:

ولكن الذي أقوله أنه إذا أردنا تحفيز التغيير

but I am saying that, if we want to motivate change,

وجميعهم يتم التحكم بهم عصبيًا ويمكنهم التغيير فورًا.

and they're all neurally controlled and can change instantaneously.

وهي علامة على أن الأمور بحاجة إلى التغيير.

and they are a sign that things need to change.

ساعدوا في الدعوة من أجل التغيير داخل شركاتكم.

help advocate for change across your company.

الشيء الوحيد الثابت في هذا العالم هو التغيير.

The only thing constant in this world is change.

كنت أحاول معرفة السبب وراء صعوبة التغيير الكبيرة هذه

I was trying to figure out why it is so hard to change,

الذين يشقون طريق التغيير الاجتماعي من القاعدة إلى قمة،

who spearheads social change from the ground up,

هل تعلمون بأن أبسط الأشياء تشكل الكثير من التغيير؟

You know, one single thing would make a huge difference, guys.

تشهد الواجهات المائية في مدننا أيضًا الكثير من التغيير.

And the waterfronts of our cities are experiencing a lot of change.

ما لم نتمكن من إحداث نوع من التغيير الهيكلي.

unless we can commit to some type of structural change.

حسنا ... التفسير الرئيسي ، مشاهدينا الكرام ، هو في أوقات التغيير ...

Well... the main explanation, dear viewers, is in the changing times…

ولكن لم يجلب لي هذا إلا التغيير الملحوظ في حياتي.

But what came after I quit was nothing short of life-changing.

فقد قمت فقط بإحداث ذلك التغيير الطفيف في نظامي اليومي.

I made this marginal adjustment to my daily routine.

لذا هي عملية بسيطة من التغيير من طريقة القص والخياطة،

So it's a simple process of changing from a cut and sew,

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

For all animals that have endured the frozen night, it's a welcome change.

من اراضي الخليج. ليعلن معه التغيير الذي سيحصل فيها. فذات

from the Gulf lands. To announce with him the change that will happen in it. Once upon

أو أن أكون أنا التغيير الذي أود أن أراه في العالم.

or be the change that I wanted to see in the world.

إنني أقوم بذلك إدراكا مني بأن التغيير لا يحدث بين ليلة وضحاها.

I do so recognizing that change cannot happen overnight.

وأخيرا ، في عام 2013 ، والأغلبية الديمقراطية يجعل التغيير على القواعد ، وهذا يقول

Finally, in 2013, the Democratic majority makes a change to the rules, that says the

و لكن فجاءة التغيير يدخل حيز التنفيذ بسبب ما يحاول محمد بن سلمان فعله

But all of a sudden, change is underfoot, because what Mohammed Bin Salman is trying

لكن يعدُ طلب اثنان أو خمسة أو عشرة أومائة شخص من أجل التغيير غير المريح

Two, five, ten, one hundred people asking for inconvenient change

وعلاوة على ذلك حدا التغيير الكاسح الذي رافقته الحداثة والعولمة بالعديد من المسلمين إلى اعتبار الغرب معاديا لتقاليد الإسلام

Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.

لقد استغرق انتظارنا وقتاً طويلاً، إلا أنه في هذه الليلة، وبفضل ما حققناه في هذا اليوم، خلال هذه الانتخابات، وفي هذه اللحظة الحاسمة، فإن التغيير قد أطلّ على أمريكا.

- It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
- It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to the United States.

هنا تكمن عبقرية أمريكا: إن التغيير يمكن أن يحدث فيها. ومن الممكن لوحدتنا أن تصبح أكثر اكتمالاً. إن ما سبق لنا وحققناه يمنحنا الأمل في ما يمكن وما يجب أن نحققه في الغد.

That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

أمريكا، لقد قطعنا شوطاً طويلاً. ورأينا الكثير. إلا أنه لا زال هناك الكثير ليُنجز. لذا، فلنسأل أنفسنا هذا المساء: إذا ما عاش أطفالنا حتى القرن القادم؛ وإذا ما كانت بنتاي على قدر من الحظ لتعيشا طويلاً مثل آن نيكسون كوبر، فما هو التغيير الذي ستشهدانه؟ وما هو التقدم الذي سنكون قد أحرزناه؟

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?