Translation of "تطلب" in English

0.007 sec.

Examples of using "تطلب" in a sentence and their english translations:

وكيف تطلب ما تريده.

and how to ask for what you want.

ربما تطلب منه الشجاعة

maybe it took courage from him

أن تطلب من شخص

if you have to ask somebody,

لا تطلب مني مالا.

Don't ask me for money.

الأمة تطلب العدالة الاجتماعية.

- The people demand social justice.
- The nation demands social justice.

هل تطلب مني البقاء؟

Are you asking me to stay?

كانت ليلى تطلب المال.

Layla was asking for money.

- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

You can ask him for help.

تطلب نصيحتي بشأن تطوير نفسها

asking for my advice on how to improve herself

تطلب إقناعه ألف ين فقط.

It took only a 1000 yen to convince him.

هل تطلب مني الزواج منك؟

Are you asking me to marry you?

لماذا لم تطلب منّي المساعدة؟

Why didn't you ask for my help?

أنت دائما تطلب نفس الشيء.

You always order the same thing.

أنت تطلب مني أن أفعل المستحيل.

You ask me to do the impossible.

يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

You can ask him for help.

لكن عندما تطلب من صانع صنع خزانة،

But when you ask a maker to make a chest of drawers,

ولا تطلب المساعدة من زملائهم في الفريق.

and they stopped seeking help from their teammates.

خذ وقتك في هذا، إن تطلب الأمر

Take your time with it, if you need to.

لم تطلب من زبون جنسه، أو العرق.

had to ask a patient their gender, race or ethnicity.

سأُنهي هذا العمل مهما تطلب من وقت.

No matter how long it takes, I will finish the work.

كأنك تطلب منهم أن يشربوا القليل من البروسكو.

it's like asking them to just sip on some Prosecco.

فبناء علاقة مع شخص ما تطلب منه المال

building a relationship with someone you're asking for money from

لم لا تعتذر و تطلب منه أن يسامحك؟

Why not apologize and ask for his pardon?

ولن تطلب أي مؤسسة أخرى هذه البيانات مرة أخرى.

And no other institution will be ever asking for it again.

وأن تطلب ما تريده وأن تحُدَّ من بعض الأشياء

ask for what you want, set boundaries,

‫يجب أن تطلب النجدة،‬ ‫وعليك أن تذهب إلى مستشفى.‬

you've got to call for rescue, and you've got to get to a hospital.

تطلب السفر إلى القمر أكبر صاروخ صممته ناسا على الإطلاق.

Travelling to the moon required the largest rocket NASA had ever designed.

يتميزون عن غيرهم عندما يتعلق الأمر بالهام التي تطلب مرونة إدراكية

have advantages when it comes to tasks that require cognitive flexibility,

هذا هراء، كأن تطلب من أيربوس أن تملك تقنية ليوناردو دافنشي.

that is dumb, as dumb as asking Airbus for a Leonard de Vinci's technology.

لذلك كانت معلمتها تطلب منها كتابة سطور لكتابة حرف "ي" بالفرنسية

Her teacher made her write lines of "I" s in the French style

الأمر في غاية البساطة، إذا لم تطلب، لن تحصل على شيء.

It's very simple -- don't ask, don't get.

"إذا تطلب الأمر قتل رجل أسود يوميًا لحماية الأنوثة البيضاء "أقول لينش".

“If it takes lynching a black man a day to protect white womanhood ‘I say lynch".

والان ما عليك الا ان تطلب من الوالدة ان تركز دعائها. يا رب

Now you only have to ask the mother to concentrate her prayer. O Lord,