Examples of using "تسأل" in a sentence and their english translations:
Why do you ask?
- Why do you ask?
- Why are you asking?
don't ask -
Please don't ask.
- You have only to ask for it.
- You just have to ask for it.
- You only have to ask for it.
She's asking how that's possible.
and she's wondering why are mama and papa not moving.
You are too inquisitive about other people's affairs.
"Are you sick?" "No. Why are you asking that?"
So the first thing you want to ask yourself
And then, you can ask yourself this question:
When you ask what the corona can do to us
And at one point Scarlett Johansson's character asks:
to ask the question, What does this really mean?
Now, also another question you can ask yourself
And then when you ask people, "Do you ever talk about this?"
So when you ask why services are free, you are wrong.
so when the courageously curious do pop the what's-your-name question,
When you ask people under 30, "When does full adulthood begin?"
Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.
Because when you ask people on surveys who are over 30,
And even worse, when you say, "Do you hear the media talk about this?"
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
Ask a six-year-old, not a sixty-year-old.
I think I will... "Well, I don't know what I would do. Why do you ask?"
You are not in a position to ask for anything.
Put simply the binding problem asks how the brain integrates different bits of information it gets both sensory and internal