Translation of "تسأل" in English

0.005 sec.

Examples of using "تسأل" in a sentence and their english translations:

- لم تسأل؟
- لماذا تسأل؟

Why do you ask?

لماذا تسأل؟

- Why do you ask?
- Why are you asking?

لا تسأل عن ذلك -

don't ask -

لا تسأل إذا سمحت.

Please don't ask.

ماعليك إلا ان تسأل.

- You have only to ask for it.
- You just have to ask for it.
- You only have to ask for it.

إنها تسأل كيف هذا ممكن.

She's asking how that's possible.

وهي تسأل لم والديها لا يتحركان.

and she's wondering why are mama and papa not moving.

أنت تسأل كثيرا عن شؤون الغير.

You are too inquisitive about other people's affairs.

"هل أنت مريض؟" "لا، لماذا تسأل؟"

"Are you sick?" "No. Why are you asking that?"

لذا الشيء الأول تريد أن تسأل نفسك

So the first thing you want to ask yourself

ثم، تستطيع أن تسأل نفسك هذا السؤال:

And then, you can ask yourself this question:

عندما تسأل عما يمكن أن تفعله الإكليل

When you ask what the corona can do to us

وعند نقطة واحدة تسأل شخصية سكارليت جوهانسون:

And at one point Scarlett Johansson's character asks:

لكي تسأل السؤال، ما الذي يعنيه هذا حقًا؟

to ask the question, What does this really mean?

الآن، يمكنك أن تسأل نفسك سؤالاً آخراً أيضاً

Now, also another question you can ask yourself

وعندما تسأل الناس: "هل سبق وتحدثتم عن الأمر؟"

And then when you ask people, "Do you ever talk about this?"

لذلك عندما تسأل لماذا الخدمات مجانية ، فأنت مخطئ.

So when you ask why services are free, you are wrong.

لذا عندما تسأل الشجاعة الفضولية السؤال المشهور ما إسمك،

so when the courageously curious do pop the what's-your-name question,

عندما تسأل أشخاص تحت الـ٣٠، "متي تبدأ مرحلة البلوغ الكاملة؟"

When you ask people under 30, "When does full adulthood begin?"

ربما تسأل، لمَ الجمل؟ هذا لأن الجمل مثيرة للاهتمام أكثر.

Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.

لأنه عندما تسأل أشخاص من هم فوق الـ٣٠ من خلال دراسة

Because when you ask people on surveys who are over 30,

بل الأسوأ، عندما تسأل الناس: "هل تستمعون إلى الإعلام يتحدث عن الأمر؟"

And even worse, when you say, "Do you hear the media talk about this?"

لا يهم من تسأل, أنتَ لن تستطيع أن تحصل على الإجابة المُرضية.

No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.

اسأل طفل في سن السادسة و لا تسأل بالغا في سن الستين.

Ask a six-year-old, not a sixty-year-old.

أظن أنني سأقوم بذلك... "حسناً, لا أعلم ما الذي سأقوم به, لماذا تسأل؟"

I think I will... "Well, I don't know what I would do. Why do you ask?"

- أنتَ لستُ في موقف يسمح لتسأل عن أي شئ.
- أنتَ لست في وضع يسمح لكي تسأل عن أي شئ.

You are not in a position to ask for anything.

ببساطة ، المشكلة المُلزمة تسأل كيف يتكامل الدماغ مع أجزاء مختلفة من المعلومات التي يحصل عليها كل من الحواس التي تدخل

Put simply the binding problem asks how the brain integrates different bits of information it gets both sensory and internal