Translation of "بأكمله" in English

0.011 sec.

Examples of using "بأكمله" in a sentence and their english translations:

السلك بأكمله .

corps.

فتغيّر منظوري بأكمله

And my perspective changes at that moment,

سينهار المفهوم بأكمله.

the whole concept would just collapse.

على البلد بأكمله.

the entire country.

نريد طيف الأحاسيس بأكمله

We want the whole range of feelings.

أردت فهم المشكل بأكمله.

I wanted to understand the whole problem.

بإمكاني التهام فيل بأكمله.

I could eat an elephant.

لقد فقدتَ صوابك بأكمله.

You're completely out of your mind.

بدونهم، سيتوقف ; البرنامج بأكمله سيتوقف.

Without them, it stops; the whole program stops.

للمجمّع السكني بأكمله عنوان واحد

The whole community has one address,

صام ياني شهر رمضان بأكمله.

Yanni fasted for the whole month of Ramadan.

قد عرّض مستقبل الكوكب بأكمله للخطر

our brave new modern real world

رأيت تلك المآسي تهز مجتمعنا بأكمله.

I saw those tragedies shake our entire community,

حتى يتمكن من رؤية الفصل بأكمله

so he can see the whole class

لعرقلة برنامج الأسلحة النووية غير المشروعة بأكمله،

to derail an entire illegal nuclear weapons program,

سوف تدركون أن هذا العمل الفني بأكمله

you'll realize that this entire work of art

أعلن سامي حربا على سكّان الحيّ بأكمله.

Sami declared a war to the whole neighborhood.

أو استخدام المقابس الكهربية على مدار صيف بأكمله.

no plugging into an outlet for an entire summer.

ويمكن أن يستغرق شهرًا بأكمله لهضم ورقة واحدة .

And it can take up to a month to process a single leaf,

لقد أبحرنا الطريق بأكمله إلى جرف الجليد القطبي.

We have sailed all the way to the polar ice shelf.

استمر القتال على مدار اليوم بأكمله، وتصاعد إحباط

The fighting dragged on over the course of the entire day, with the Rajputs growing increasingly

وبالتالي فإن الأمر المؤقت لا يحل النزاع بأكمله.

The interim order does not therefore settle the entire dispute.

أمضى وقت الدّرس بأكمله و هو يحسب الذّباب.

During the entire lesson, he counted flies.

- هو معروف للبلد بأكمله.
- إنه معروف للبلد بأسره.

He is known to the entire country.

عندما أدركت أن الفصل بأكمله سيساندها مهما كانت الظروف.

when she realized her whole class would be there for her no matter what.

ملقية بظلال الشك على شرعية نظام القضاء الأمريكي بأكمله.

calling into question the legitimacy of the entire American legal system.

بحفر خط طويل من الخنادق على طول الخط بأكمله

had a long line of ditches dug along the entire line.

عندما تكتب بيدك ينخرط جسدك بأكمله في هذه العملية.

If you write by hand, your whole body gets involved in the process.

ولكن هذا كان كافيًا له لكي يفهم معنى الشيء بأكمله.

but that was enough for him to understand the meaning of the whole thing.

كانت 70 سفينة تمثل أكثر من 60 ٪ من أسطولها بأكمله

70 ships was over 60% of their entire fleet.

- سأبقى هنا هذا الشهر كله.
- سأظل هنا هذا الشهر بأكمله.

I will stay here all this month.

إن قرأت الكتاب المقدّس بأكمله، فلماذا لا تزال تتناول الكحول؟

If you read the whole Bible, why are you still drinking alcohol?

عند القتال الفوضوي، تمكنوا من إغراق سفينة القرطاجية مع طاقمها بأكمله

In the chaotic fighting they manage to sink one Carthaginian ship, together with its’ entire crew.

ويليهم عن كثب موجات من هجمات المشاة على طول الخط بأكمله

closely followed by waves of infantry attacks along the entire line, using his numerical

المجموعة المذهلة من الأفلام الوثائقية ، بأقل من 15 دولارًا للعام بأكمله.

range of documentaries, for less than 15 dollars for the entire year.

وهكذا، أحاط جيش المراثا بأكمله بالمدينة في تشكيل حدوة الحصان، بينما

Thus, the entire Maratha army had surrounded the city in a horse-shoe formation, while

ه.ه: في الحقيقة، ربما يكون ذلك أهم جزء في السؤال بأكمله.

HH: Well, so that's maybe the most important question of all.

تمكّن الغوريون الهائجون في نهاية المطاف من اجتياح سهل الغانج الهندي بأكمله

The rampaging Ghurid Sultan was eventually able to overrun the entire Gangetic plain

إذا كنت ترغب في قراءة المقال بأكمله وأضع الرابط في وصف الفيديو

If you want to read the entire article and I put the link in the description of the video

في أقل من ثلاث ساعات من القتال، تم القضاء على الجيش الروماني بأكمله

In less than three hours of fighting, a whole Roman army is virtually wiped out.

من خلال القضاء على سلاح الفرسان سيرفيليوس، قام حنبعل بتحييد جيشه القنصلي بأكمله

By eliminating Servilius' cavalry, Hannibal effectively neutralised his entire consular army.

كان فيلق دافوت الأول وحده 72000 جندي ، بحجم جيش نابليون بأكمله في أوسترليتز.

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.

في أقل من ثلاث ساعات من القتال، تم القضاء على الجيش الروماني بأكمله

In less than three hours of fighting, a whole Roman army is virtually wiped out.

من خلال القضاء على سلاح الفرسان سيرفيليوس، قام حنبعل بتحييد جيشه القنصلي بأكمله

By eliminating Servilius' cavalry, Hannibal effectively neutralised his entire consular army.

لا حاجة لاتخاذ هذا الفيديو بأكمله من حياة هذا الكائن الغامض الذي صحفه

No need to take this entire video of the life of this mystical being whose newspapers

اعتقاداً منه أن الخط الروسي بأكمله قد انخرط في القتال، أمر جيشه الاحتياطي الأخير

Believing that the entire Russian line was now engaged he ordered his last reserve to

عندما يتعلق الأمر لأول مرة في السوق ، والعلاج بأكمله تكلف 84000 دولار في الولايات المتحدة.

When it first came to market, the entire treatment cost $84,000 in the US.

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

Then you just saw the shark swimming on the periphery, picking up her scent. And I thought, "Oh, no, this is this whole...

يضرب الجزائريون الذين لا يصومون ضربا مبرحا ولكنهم لا يفعلون شيئًا ضد أولئك الذين يسرقون بلدًا بأكمله.

Algerians beat up those who do not observe Ramadan but do nothing against those who steal a whole country.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.