Translation of "المحل" in English

0.006 sec.

Examples of using "المحل" in a sentence and their english translations:

المحل مغلق يوم الأحد.

The shop is closed on Sunday.

ذهب إلى المحل التجاري.

- He went to the shop.
- He went to the store.

- ذهب إلى المتجر.
- ذهب إلى المحل.

- He went to the shop.
- He's gone to the shops.
- He went to the store.
- She went to the store.

قمت باختيار قبعة جديدة من المحل

I picked out a new hat at the store.

سألت صاحبة المحل: "ولكن، ألا تظنها كبيرة قليلًا؟".

"But don't you think that it's a little big?" asked the shopkeeper.

ردت صاحبة المحل: "لا، أنا جادة. رأيتَ السعر".

"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag."

قالت صاحبة المحل: "أعتقد أن كود لبنان هو 961".

"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said.

- ذهب إلى الدكان.
- ذهب إلى المتجر.
- ذهب إلى المحل.

- He went to the shop.
- He went to the store.

- ذهب إلى الدكان.
- ذهب إلى المحل التجاري.
- ذهب إلى المتجر.

He went to the shop.

قال ديما لنفسه: "سأبدو مثل جيمس بوند حقيقي في هذه"، ثم دخل المحل.

"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store.

قالت صاحبة المحل: "حسنًا،" وأشارت إلى ديما ليتبعها إلى الكاشير. "سيكون ذلك بـ 3,000,000.99، إذن".

"Well," said the shopkeeper, motioning for Dima to follow her to the cash register. "That'll be 3,000,000.99, then."

سألت صاحبة المحل بصبر نافد: "حسنًا؟" ما إن أنهى ديما المكالمة. "هل كل شيء مضبوطٌ الآن؟"

"Well?" the impatient shopkeeper asked, once Dima had ended the call. "Is everything all set now?"

تعجّبت صاحبة المحل وقالت: "ذوقك مكلف!". "هل أنت متأكد أنك لا تريد التفرج على تشكيلاتنا الأرخص أولًا؟"

"You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?"

"حسنٌ..." تنهد ديما، ثم التفت إلى صاحبة المحل وألقى عليها نظرة تهديدية. "أظن أن لا خيار عندي الآن..."

"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."

"هل ترغب في شراء بذلة؟" سألت صاحبةُ المحل ديما، الذي جلب معه روائح الليلة الماضية بينما دخل مع الباب.

"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.

عندما ذهبت صاحبة المحل لتجلب البذلة لديما لاحظت لطخات من الدم على سترته، ولم تجد إلا أن تحدق وهي مصدومة.

As she fetched Dima the suit, the shopkeeper noticed smears of blood on his shirt, and couldn't help but stare in shock.

بيّنت صاحبة المحل: "رئيسنا يصر على ذلك السعر، ولكن كما تعلم، ليس عليك أن تدفع لي 0.99 بالكوبيكات. بإمكانك أن تدفع أكثر إن أردت".

"Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."