Translation of "السرعة" in English

0.013 sec.

Examples of using "السرعة" in a sentence and their english translations:

السرعة؟

Speed?

ولكن السرعة مكلفة.

But being fast is costly.

ليس بهذه السرعة!

Not so fast!

لماذا انشر بهذه السرعة؟

Why is it growing so rapidly?

حسنًا، ليس بهذه السرعة.

Well, not so fast.

ستقرر السرعة نتيجة المعركة

Speed would decide the outcome of the battle.

سترون مدى السرعة و القوة

you'll see how quickly and how forcefully

هل أنهيت واجبك بهذه السرعة؟

Have you finished your homework already?

هناك عدة طرق لقياس السرعة.

There are several ways to measure speed.

وقوع الكارثة بشكل متزامن وبمنتهى السرعة

that the cataclysm was unleashed synchronously in a geological instant,

يمكن أن تصل السرعة إلى 1000 كيلومتر

speed can reach 1000 kilometers

وهذا يعني "السرعة الوحيدة غير قابلة للكسر".

It means "only speed is unbreakable."

(فيديو)... وسنقوم بالقيادة نحو الأمام, سنقوم بزيادة السرعة.

(Video) ...and we're just going to drive forward, we're going to accelerate.

‫علينا استدعاء المروحية ‬ ‫وتوصيله للمستشفى على وجه السرعة.‬

so we need to call the chopper and get it to the hospital fast.

في هذه الحالة ، إذا كان الضوء يساوي السرعة

In this case, if the light is equal to the speed

توم عادة يقود أكثر من السرعة المسموحة بقليل.

Tom usually drives slightly over the speed limit.

لا يهم مقدار السرعة التي يسير بها أي أحد

it doesn't matter what speed anyone's going,

بأسلوب قيصري نموذجي ، تبنى تكتيكًا مضللا يعتمد على السرعة

In typical Caesarian fashion he adopted a diversionary tactic which was based on speed

تدور بشكل أسرع بكثير مما ينبغي تدويرها بتلك السرعة

Are rotating much faster than they ought to be rotated at that speed?

قمنا بتصويرها بواسطة كاميرا عالية السرعة 100000 اطار في الثانية.

We filmed it with a high-speed camera at 100,000 frames per second.

‫إن أشحت ببصرك عنها‬ ‫ يمكنك أن تضل طريقك بمنتهى السرعة.‬

If you take your eye off the ball, you get lost so quickly.

من المفترض أنه شديد السرعة، شديد الترابط، ودقيق إلى أبعد الحدود.

It is supposed to be extremely fast, super connected, and highly accurate.

ما يسمح للسيارات بالعبور هو ليس السرعة التي تتحرك بها السيارات،

what allows it to move forward isn't how fast cars are moving,

من 17 سفينة يوميا، كل محملة على وجه السرعة الغذاء والإمدادات.

‫فأرسل إلى ديوكلتيانوس على جناح ‫السرعة طالبا منه إرسال قوّات للإسناد

and sent urgent messages to  Diocletian for reinforcements .  

علاوة على ذلك ، والأكثر إثارة للدهشة ، سانتا كلوز مذنب في السرعة

Furthermore, and more surprisingly, Santa Claus is guilty of speeding "by

إذا انطلقت بهذه السرعة لسنة واحدة، تكون قد قطعت ستة تريليون ميل.

If you go at that speed for one year, you cover about 6 trillion miles.

‫أما نخبة المقاتلين الساسانيين فقد اصطفّوا ‫على جناح السرعة لحماية مسكن نرسي

Elite Sasanian troops stood fast,  protecting Narseh’s compound,  

إلى قائد فرقة في عام واحد. حتى نابليون لم يرتقي في الرتب بهذه السرعة.

to general of division in a single year. Not  even Napoleon rose through the ranks as quickly.

- يجب أن يُأخذ جيم الى المستشفى بسرعة
- لا بد أن يُأخذ جيم الى المشفى على وجه السرعة

Jim must go to the hospital immediately.

- فضلاً هدئ من سرعتك عند اقترابك من تقاطع الطرق.
- من فضلك هدئ من السرعة عندما يكون أمامك تقاطع طرق.

Please slow down when getting close to the intersection.

- غالباَ مايقود توم سيارته أسرع قليلا من الحد المسموح به
- غالباَ ما يتجاوز توم حد السرعة بقيادته بشكل طفيف

Tom often drives slightly over the speed limit.

هذا شيء لا نلاحظه أبداً في حياتنا اليومية ، ولكن بمجرد أن تبدأ في التحرك بالقرب من السرعة النسبية للضوء

This is something that we never notice in our everyday lives, but once you start moving close to the speed of light