Translation of "الجريمة" in English

0.004 sec.

Examples of using "الجريمة" in a sentence and their english translations:

شهد حصول الجريمة.

He witnessed the murder.

لم يرتكب بيل الجريمة.

Bill did not commit the crime.

كان بريئاً من الجريمة.

He was innocent of the crime.

الشرطة انطلقت لتحل الجريمة

The police set out to solve the crime.

الجريمة والعصابات بدأت أن تتخللها.

Criminality and gangsterism was in.

بدلاً من مجرد الجريمة والعقاب

Instead of just crime and punishment,

إنها الجريمة الدولية الأسرع انتشارًا،

It is the fastest growing international crime,

هل هي الجريمة في نسائنا؟

Is it the crime in our women?

القانون والنظام - فالبطالة تسبب الجريمة.

Law and order - unemployment causes crime.

إنها كانت في موقع الجريمة.

- She was on the scene of the crime.
- She was at the scene of the crime.
- She was at the crime scene.

بدأت الشّرطة تحلّل مسرح الجريمة.

Police set about processing the tragic murder scene.

حاول سامي تنظيف ساحة الجريمة.

Sami tried to clean up the crime scene.

أن الجريمة والمخدرات تأتي من المكسيك

that crime and drugs come from Mexico

وصلت الشّرطة إلى مسرح الجريمة الفضيعة.

Police arrived at the grisly crime scene.

اختار سامي أن يعيش حياة الجريمة.

Sami chose a life of crime.

كان سامي هو من ارتكب الجريمة.

Sami was the perpetrator.

تبنت الجريمة و بدأوا في بيعها للربح.

it embraced criminality, sold it for profit.

من ارتكب هذه الجريمة حتماً فقد عقله.

Whoever committed this crime was surely out of his mind.

لاحظ الشهود امرأتان مجهولتان تغادران مسرح الجريمة.

Witnesses noticed two unidentified females leaving the scene.

رمى سامي الملابس التي استداها أثناء الجريمة.

Sami dumped the clothes he had worn during the crime.

يسمح القانون ".  يعاقب على هذه الجريمة سنة واحدة

law allows. "  This offense is punishable by one year

معدل الجريمة تجاوز الدول الأكثر خطورة في العالم

The country’s murder rate has surpassed that of the most dangerous cities in the world.

تمّ العثور على شعر سامي في ساحة الجريمة.

Sami's hair was found at the scene of the crime.

جمعت الشّرطة الكثير من الأدلّة من ساحة الجريمة.

The police gathered a lot of evidence from the crime scene.

أسقط سامي ثلاث شعرات صغيرة في مسرح الجريمة.

Sami shed three tiny hairs at the crime scene.

انضمّ شركاء سامي في الجريمة إليه في السّجن.

Sami's accomplices also joined him in prison.

حدثت الجريمة بين الساعة الثالثة و الساعة الخامسة صباحا.

The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.

تسبّب الكساد الكبير في زيادة حادّة في معدّل الجريمة.

The Great Depression triggered a great surge in crime.

5) خرق الموطن هذه الجريمة محددة في المادة 226-4

5) Breach of domicile This offense is defined by article 226-4

بموجب القانون الفرنسي ، تختلف العقوبات حسب نوعية الأشخاص الذين ارتكبوا الجريمة:

Under French law, the penalties differ according to the quality of the people who carried out the offense:

كانت الشّرطة تعتقد أن ليلى كانت متورّطة في الجريمة بشكل ما.

The police believed that Layla was somehow involved in the murder.

لكي يتم ارتكاب الجريمة ، يتطلب قانون العقوبات مزيجًا من العنصر الأخلاقي والعنصر المادي:

for the offense to be constituted, the penal code requires the combination of the moral element and the material element:

يفترض أن الأشخاص المستهدفين بهذه الجريمة قد بدأوا بسبب المكان الذي يشغلونه في المجتمع.

The persons targeted by this offense are presumed initiated because of the place occupied in society.

لذا ، باختصار ، بينما يجب على الرجل أن يسيطر على نفسه ، يتم تحميل الجريمة على المرأة.

So in short, while the man has to dominate himself, the crime is loaded on the woman.

يجب أن تعلم أن الجريمة مقسمة إلى 3 فئات وفقًا للجدية والعقوبات التي يتم تكبدها:

you should know that the offense is divided into 3 categories according to the seriousness and the penalties incurred:

لا يدان أي شخص من جراء أداة عمل أو الامتناع عن أداة عمل إلا إذا كان ذلك يعتبر جرماً وفقاً للقانون الوطني أو الدولي وقت الارتكاب، كذلك لا توقع عليه عقوبة أشد من تلك التي كان يجوز توقيعها وقت ارتكاب الجريمة.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.