Translation of "Yemeğinde" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Yemeğinde" in a sentence and their spanish translations:

Onlar öğle yemeğinde.

Están almorzando.

Öğle yemeğinde görüşürüz.

- Te veo en el almuerzo.
- Los veo en el almuerzo.

Öğle yemeğinde ne var?

¿Qué hay para almorzar?

Onu akşam yemeğinde tartışalım.

Discutámoslo durante la cena.

Akşam yemeğinde ne yiyeceğiz?

¿Qué vamos a cenar?

Akşam yemeğinde ne var?

¿Qué hay para cenar?

- Öğle yemeğinde ne yemek istersin?
- Öğle yemeğinde ne yemek istersiniz?

¿Qué quiere comer de almuerzo?

"Ve patron nerede?" - "Akşam yemeğinde."

─¿Y dónde está el jefe? ─Cenando.

Öğle yemeğinde ekmek mi yiyorsun?

¿Comes pan en el almuerzo?

Öğle yemeğinde bana katılır mısın?

¿Me acompañarías en el almuerzo?

Bugün öğle yemeğinde ne yedin?

¿Qué almorzaste hoy?

Akşam yemeğinde çok iyi vakit geçirdik.

Lo pasamos muy bien en la cena.

İtalyanlar öğle yemeğinde genelde ne yer?

¿Qué almuerzan usualmente los italianos?

Akşam yemeğinde bir şişe bira içer.

Él se toma una botella de cerveza a la cena.

Akşam yemeğinde birçok konuk var mıydı?

¿Había muchos invitados a la cena?

Bizi yakalayıp öğle yemeğinde yemek istediğini sanmıyorum.

No creo que fuera cazado en el sentido de que me fuera a comer.

Akşam yemeğinde, cazda, kokteyllerde veya sohbetlerde değildir.

no es en cenas, jazz, cócteles o conversaciones.

Akşam yemeğinde bir şişe kırmızı şarap içtiler.

Se bebieron una botella de vino tinto en la cena.

Onlar öğle yemeğinde sandviç ve kahve aldılar.

- Almorzaron sándwiches y café.
- Ellos almorzaron sándwiches y café.
- Ellas almorzaron sándwiches y café.

Akşam yemeğinde bize eşlik ederseniz harika olur.

Sería estupendo si nos pudieras acompañar a la cena.

- Öğle yemeğinde ne var?
- Yemekte ne var?

¿Qué hay para almorzar?

- Akşam yemeğinde ne var?
- Yemekte ne var?

- ¿Qué hay para cenar?
- ¿Qué hay de cenar?

Öğle yemeğinde yemek için en sevdiğin şey nedir?

¿Qué es lo que más te gusta de comida?

O, öğle yemeğinde zamanında olmak için babasına söz verdi.

Ella le prometió a su padre que llegaría a tiempo para almorzar.

- Öğle yemeği için ne istersin?
- Öğle yemeğinde ne yemek istersin?

¿Qué quieres para comer?

- Bu gece neden gelip akşam yemeğinde bize katılmıyorsun?
- Neden bu akşam gelip bizimle akşam yemeği yemiyorsun?

¿Por qué no vienen a cenar con nosotros esta noche?