Translation of "Uyumaya" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Uyumaya" in a sentence and their spanish translations:

Uyumaya git.

- Vete a dormir.
- Ve a la cama.

Uyumaya gidiyorum.

Me voy a dormir.

Uyumaya çalışıyorum.

- Intento dormir.
- Estoy intentando dormir.

Uyumaya gidelim.

Vámonos a dormir.

Karım uyumaya çalışıyor.

Mi mujer está intentando dormir.

Sanırım uyumaya gideceğim.

Creo que me voy a ir a la cama.

- Uyumaya gidiyorum.
- Uyuyacağım.

- Voy a dormir.
- Me voy a dormir.

Şimdi uyumaya çalış.

- Ahora intenta dormir.
- Ahora intentad dormir.
- Ahora intente dormir.
- Ahora intenten dormir.
- Y ahora trata de dormir.

Şimdi uyumaya git.

- Andá a dormir ahora.
- Vaya a dormir ahora.
- Andate a dormir ahora.

Herkes uyumaya gitti.

Todos se durmieron.

Biraz uyumaya çalış.

Intenta dormir algo.

Uyumaya git, Tom.

Vete a dormir, Tom.

Bebek uyumaya devam ediyor.

El niño sigue durmiendo.

Yalnızca uyumaya gitmek istiyorum.

Solo quiero ir a dormir.

Zaten uyumaya gitme zamanı.

Ya es hora de irse a dormir.

Sınıfta uyumaya izin verilmez.

No se permite dormirse en clase.

Biraz uyumaya ihtiyacım var.

Necesito dormir un poco.

Ne yapıyorum? Uyumaya çalışıyorum!

¿Qué estoy haciendo? ¡Estoy tratando de dormir!

Şu an uyumaya gitmek istemiyorum.

No quiero ir a dormir ahora.

Uykuluyum. Uyumaya gidiyorum. İyi geceler.

- Me dio sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.
- Tengo sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.

Dün saat kaçta uyumaya gittin?

¿A qué hora te fuiste a dormir ayer?

Yaklaşık saat onda uyumaya gittim.

Me fui a dormir sobre las diez.

Annem benden önce uyumaya gitti.

Mi madre se levanta más temprano que yo.

Tom evde uyumaya karar verdi.

Tom decidió dormir en casa.

Yerde uyumaya alışacağımı hiç düşünmemiştim.

No pensé que alguna vez me acostumbraría a dormir en el suelo.

Cumartesi gecesi ne zaman uyumaya gidersin?

¿A qué hora te vas a dormir el sábado en la noche?

Bütün kapıları kilitledikten sonra uyumaya gittim.

Después de que le puse llave a todas las puertas, me fui a dormir.

Hemen uyumaya gideceğim, çünkü çok uykuluyum.

- Me voy a dormir de inmediato porque estoy con mucho sueño.
- Voy a ir a dormir inmediatamente porque tengo mucho sueño.

Tom lambayı kapattı ve uyumaya gitti.

Tom apagó la luz y se fue a dormir.

Lütfen burada çalma, o uyumaya çalışıyor.

Por favor, no juegues aquí, ella está intentando dormir.

- Ben yatağa dönüyorum.
- Ben uyumaya dönüyorum.

Me devuelvo a dormir.

Hafif müzik genelde uyumaya yardımcı olur.

La música suave suele ser propicia para dormir.

- Yatmaya gitmemiz gerek.
- Uyumaya gitmemiz gerek.

Deberíamos irnos a dormir.

- Uyumaya git, Tom.
- Yatmaya git, Tom.

Vete a dormir, Tom.

Uyumaya gitmeden önce birkaç bölüm daha okudum.

Leí un par de capítulos más antes de ir a dormir.

O telefonu kapattı ve geri uyumaya gitti.

Colgó el teléfono y se volvió a dormir.

Zavallı Tom şu an üç saattir uyumaya çalışıyor.

El pobre Tom ya lleva tres horas intentando dormir.

Annem çok yorgundu bu yüzden erkenden uyumaya gitti.

Mi madre estaba tan cansada que se fue pronto a la cama.

Ben gece yarısından sonra uyumaya gitmekten nefret ediyorum.

Detesto dormir pasado la medianoche.

- Tom biraz uyumalı.
- Tom'un biraz uyumaya ihtiyacı var.

Tom necesita un poco de sueño.

Hilalin sönük ışığı avcının müttefiki. Antiloplar uyumaya cüret edemez.

La luz menguante es la aliada del cazador. El ñu no se atreve a dormir.

Düşük kaliteli uykusu olan kişiler daha uzun süre uyumaya çalışırlar,

Quienes sufren de mala calidad del sueño normalmente tratarán de dormir más,

Uyumaya gitmeden önce ılık süt içmek iyi uyumana yardımcı olur.

Tomar leche tibia antes de ir a dormir te ayuda a dormir bien.

Konuşması o kadar uzun zaman sürdü ki bazı insanlar uyumaya başladı.

- Su discurso duró tanto que algunos empezaron a dormirse.
- Su discurso duró tanto que algunas personas empezaron a quedarse dormidas.