Translation of "Kollarını" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kollarını" in a sentence and their spanish translations:

Kollarını ört.

Cúbrete los brazos.

O, kollarını sıvadı.

- Él se remangó.
- Se remangó.
- Él se arremangó.
- Se arremangó.

Tom kollarını salladı.

Tom agitó los brazos.

Tom kollarını kavuşturdu.

Tom se cruzó de brazos.

Onu görebiliyorum, orada kollarını sallıyor.

Puedo verlo, está agitando los brazos.

Bir polis, kollarını kavuşturarak izliyordu.

Un policía miraba con los brazos cruzados.

O kollarını onun boynuna attı.

Ella puso sus brazos alrededor de su cuello.

Kollarını sıvayarak, borca batarak çok çalıştılar.

Se arremangaron la camisa,

Onlar tutuklunun kollarını ve bacaklarını bağladılar.

Ataron los brazos y las piernas del prisionero.

- Tom kollarını ona doladı.
- Tom ona sarıldı.

- Tom la abrazó.
- Tom le abrazó.

Kollarını bağlamış olarak Jim tek başına oturuyordu.

Jim se sentó solo con sus brazos cruzados.

Birçok insan kollarını ya da bacaklarını kaybetmiş.

Muchos habían perdido sus brazos o piernas.

Diğer tüm kollarını yuvasına bağlı tutuyor, vantuzlarını ayırmıyordu.

Mantenía los otros brazos adheridos dentro de la guarida usando las ventosas.

Belki 100 tane kabuk ve taşı toplamış, kollarını da savunmasız kafasının üzerine doğru katlıyor.

recogió cerca de 100 conchas y piedras… y luego cruzó los brazos sobre su vulnerable cabeza.

Hayalim küçük bir çocuğa "Ne kadar seviyorsun?" dendiğinde, kollarını iki yana açıp "İşte bu kadar!" derkenki o masum sevgiyi bulabilmekti.

Mi sueño era encontrar un amor tan inocente como cuando le preguntas a un niño "¿cuánto me quieres?" y extiende los brazos y responde "¡todo esto!".