Translation of "Istiyorsan" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Istiyorsan" in a sentence and their spanish translations:

İstiyorsan gelebilirim.

Puedo venir si quieres.

Ne istiyorsan al.

Toma lo que quieras.

Konuşmak istiyorsan, konuşalım.

Si quieres conversar, conversar.

Konuşmak istiyorsan, konuş.

Si quieres hablar, habla.

Savaş istiyorsan, savaşacaksın.

Si quieres guerra, tendrás guerra.

İstiyorsan bilgisayarımı kullanabilirsin.

- Podés usar mi computadora si querés.
- Puedes usar mi ordenador si quieres.
- Podéis usar mi ordenador si queréis.
- Puede usar mi ordenador si quiere.
- Pueden usar mi ordenador si quieren.
- Ustedes pueden usar mi ordenador si quieren.
- Usted puede usar mi ordenador si quiere.

Eğer istiyorsan, gidebilirsin.

Puedes ir si quieres.

İstiyorsan burada kalabilirsin.

- Puede quedarse si lo desea.
- Puedes quedarte si quieres.

Hangi birini istiyorsan al.

Toma el que quieras.

Gitmek istiyorsan, öyleyse git.

Si querés ir, entonces andá.

- İstiyorsan gelebilirsin.
- İstiyorsanız gelebilirsiniz.

- Puedes venir si quieres.
- Puede venir si quiere.

Nereye gitmemi istiyorsan gideceğim.

Iré adonde quieras que vaya.

Tom'la çıkmak istiyorsan, çıkabilirsin.

- Si quieres salir con Tom, puedes.
- Si quiere salir con Tom, puede.

Eğer istiyorsan, fikrini değiştir.

Cambia de idea si quieres.

Eğer istiyorsan geri gelebilirim.

Puedo volver si quieres.

Eğer istiyorsan bizimle gelebilirsin.

Si quieres, puedes venir con nosotros.

Konuşmak istiyorsan, elini kaldır.

Si usted quiere hablar, levante la mano.

Koşmak istiyorsan, öyleyse koş.

- Si quieres correr, corre.
- Si queréis correr, corred.
- Si quiere correr, corra.
- Si quieren correr, corran.

Eğer sevilmek istiyorsan, sev!

¡Si quieres ser amado, ama!

Eğer istiyorsan arabamı kullanabilirsin.

Puedes usar mi coche si quieres.

Beni istiyorsan, ofisimde olacağım.

Si me necesitas, estaré en mi oficina.

Eğer istiyorsan elbette onu alabilirsin.

Por supuesto que puedes tomarlo sí quieres.

Bir şey istiyorsan, istemeye çekinme.

No dudes en pedírmelo si necesitas cualquier cosa.

Yardım etmemizi istiyorsan, sadece iste.

Si quieres que ayudemos, solo pregunta.

Paranı geri istiyorsan, onu alabilirsin.

- Si quieres tu dinero de vuelta, lo puedes tener.
- Si usted quiere su dinero de vuelta, puede tenerlo.

Bir sandviç istiyorsan, elini kaldır.

Si quieren un sándwich, levanten la mano.

Tom'u görmek istiyorsan, acele etmelisin.

Si querés ver a Tom, tenés que apurarte.

Zayıflamak istiyorsan, bu diyeti izle.

Si quiere estar delgada, siga esta dieta.

Gerçekten kalmamı istiyorsan, burada kalırım.

Me quedaré aquí si de verdad quieres.

Barış istiyorsan, savaş için hazırlan.

Si quieres la paz, prepara la guerra.

Çok yaşamak istiyorsan sigarayı bırak.

Si quieres vivir mucho tiempo, deja de fumar.

İstiyorsan sana dilimi konuşmayı öğretebilirim.

Te puedo enseñar a hablar mi idioma, si quieres.

- Ne istiyorsan ye.
- İstediğini ye.

- Coma lo que quiera.
- Come lo que quieres.

Sigara içmek istiyorsan, dışarı çıkmalısın.

Debes ir afuera si quieres fumar.

Ders çalışmak istiyorsan, git çalış!

Si quieres estudiar, ¡ve a estudiar!

Başarılı olmak istiyorsan, çok çalışmalısın.

Si quieres triunfar, deberías trabajar duro.

Barış istiyorsan, savaşa hazır ol.

Si quieres la paz, prepara la guerra.

Büyümek istiyorsan, çok süt içmek zorundasın.

- Tienes que beber mucha leche si quieres crecer.
- Si querés crecer, tenés que tomar mucha leche.

Benimle konuşmak istiyorsan, lütfen beni ara.

- Si quiere hablar conmigo, por favor llámeme.
- Si quieres hablar conmigo, por favor llámame.
- Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.

Eğer istiyorsan öğleden sonra izin al.

Tomate la tarde libre si querés.

Paranı geri istiyorsan, sadece öyle söyle.

Si quieres tu dinero de vuelta, solo dilo.

Buradan canlı çıkmak istiyorsan, beni izle.

Sígueme si quieres salir de aquí con vida.

Bunu yapmak istiyorsan, seni durdurmaya çalışmayacağım.

Si quieres hacer eso, no voy a tratar de detenerte.

Oraya gitmek istiyorsan seni durdurmaya çalışmayacağım.

Si quieres ir ahí, no voy a intentar detenerte.

Yaşlandığında güvenlik istiyorsan, şimdi biriktirmeye başla.

Si quieres seguridad en tu vejez, empieza a ahorrar ya.

Eğer istiyorsan biraz daha saldırgan olabilirim.

Yo puedo ser más agresivo si quieres.

Eğer yapmamı istiyorsan, biraz daha kalabilirim.

Me podría quedar un rato más si quieres.

Daha fazlasını istiyorsan ben senden ücret alırım

si quieres mas te cobrare

Böyle bir ortama gerçekten yakın olmak istiyorsan

Si realmente quieres acercarte a un ambiente como este,

- İstediğiniz herhangi birisini alın.
- Hangisini istiyorsan al.

Toma el que quieras.

İstiyorsan o köpeği satın alabilirsin. O satılık.

Podés comprar ese perro si querés. Está en venta.

İyi bir koltuk istiyorsan, oraya erken gitmelisin.

Si tú quieres un buen asiento, debes llegar ahí temprano.

Bu vidaları sökmek istiyorsan bir tornavida kullanmalısın.

Si quieres desatornillar estos tornillos, deberías usar un destornillador.

Öğretmemi istiyorsan sana ukuleleyi nasıl çalacağını öğretirim.

Si quieres, te enseñaré a tocar el ukelele.

Seni öpmemi istiyorsan, tüm yapman gereken istemek.

Si quieres que te bese, solo tienes que pedírmelo.

O botları giymemi istiyorsan o botları giyeceğim.

Si quieres que me ponga esas botas, me pondré esas botas.

Eğer gerçekten bilmek istiyorsan neden Tom'a sormuyorsun?

Si realmente quieres saber, ¿por qué no le preguntas a Tom?

İstiyorsan sana onunla ilgili bir resim çizebilirim.

Te puedo hacer un dibujo de eso, si tú lo quieres.

Eğer yapmamı istiyorsan, sana yardım etmeye hazırım.

Estoy dispuesto a ayudarte si quieres.

Eğer özgürlük istiyorsan, ebeveynlerinle yüzleşmek zorunda kalacaksın.

Si querés libertad, tendrás que enfrentar a tus padres.

Bu kalemi istiyorsan, onu sana ödünç veririm.

Si quieres este bolígrafo, te lo dejo.

Eğer trene yetişmek istiyorsan derhal hareket etmelisin.

Tendrás que echar una carrera si quieres coger el tren.

Kulübe katılmak istiyorsan, önce bu başvuru formunu doldurmalısın.

Si quieres pertenecer a este club, primero tienes que rellenar este formulario.

Yarın birlikte bir şey yapmak istiyorsan, beni ara.

Llámame si quieres que hagamos algo juntos mañana.

Daha iyi olmak istiyorsan bu ilacı almak zorundasın.

Si quieres mejorarte algún día, tienes que tomar este remedio.

Ondan daha fazla ayrıntı istiyorsan, patronuma sormak zorundasın.

Si quieres más detalles que eso, tendrás que preguntarle a mi jefe.

Bir şeyin doğru yapılmasını istiyorsan, onu kendin yapmalısın.

Si quieres que algo se haga bien, debes hacerlo tú mismo.

Bir şeyi doğru yaptırmak istiyorsan onu kendin yapmalısın.

Si quieres que algo se haga bien, tienes que hacerlo tú mismo.

Arkadaşım olmak istiyorsan, öyleyse arkadaşımın arkadaşı da olursun.

Si quieres ser mi amigo, entonces sé también amigo de mi amigo.

Gerçekten benimle konuşmak istiyorsan, şimdi ya da asla.

Si de verdad querés hablar conmigo, es ahora o nunca.

İnandırıcı olmak istiyorsan insanlara sadece inandıkları şeyleri söyle.

Si quieres ser creíble, dile a la gente sólo lo que creen.

Ne yapmak istiyorsan yap ve "hayır"ı kabul etme.

Hagan lo que quieran hacer y no acepten un no.

İngilizceni geliştirmek istiyorsan onun konuşulduğu ülkelere gitsen iyi olur.

Si tienes que mejorar tu inglés, deberías ir a los países donde se habla.

Bir kurşun kalem istiyorsan, sana bir tane ödünç veririm.

Si quieres un lápiz, te prestaré uno.

Eğer bir kalem istiyorsan, sana bir tane ödünç verebilirim.

Si quieres una pluma, te prestaré una.

Bir şeyin doğru yapılmasını istiyorsan, onu bazen kendin yapmalısın.

Si quieres algo bien hecho, a veces solo tienes que ir a hacerlo por ti mismo.

Bir tasma almak istiyorsan bir evcil hayvan dükkanına fit.

Si quieres comprar una correa, anda a una tienda de mascotas.

Gerçekten yardım etmek istiyorsan, lütfen 2.30'a kadar gel.

- Si realmente quieres ayudar, por favor ven a las 2:30.
- Si realmente querés ayudar, vení a las 2:30.

Gerçekten bir şey bilmek istiyorsan bütün yapman gereken sormak.

Si realmente quieres saber, todo lo que tienes que hacer es preguntar.

Hayatta başarılı olmak istiyorsan olumlu bir tutuma sahip olmalısın.

Tienes que tener una actitud positiva si quieres tener éxito en la vida.

Yeni bir bisiklet istiyorsan tasarruf yapmaya başlasan iyi olur.

Si quieres una bicicleta nueva, mejor empieza a ahorrar.

Şayet benim siteme banner'ını koymak istiyorsan,bana kodunu gönder.

Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.

Bir şeyin doğru yapılmasını istiyorsan, bazen onu kendin yapmalısın.

Si quieres que una cosa esté bien hecha, a veces tienes que hacerla tú mismo.

Amerika Birleşik Devletlerinde eğitim görmek istiyorsan bir öğrenci vizesi almalısın.

Si quieres estudiar en Estados Unidos, necesitas conseguir una visa de estudiante.

Yarın onu göreceğimden dolayı, eğer istiyorsan ona bir mesaj verebilirim.

Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres.

Bir yabancı dili öğrenmek istiyorsan mümkün olduğu kadar çok çalışmalısın.

Si usted quiere dominar una lengua extranjera, debe estudiar tanto como sea posible.

İsrail'e gitmek istiyorsan çok paraya ihtiyacın var. Su sadece 0,50 ₪.

Si quieres ir a Israel, necesitas muchos shekels. El agua cuesta sólo 0,50 ₪.

- Borç para ver ki arkadaşını kaybedesin.
- Dostunu kaybetmek istiyorsan borç ver.

Presta tu dinero y pierde amigos.

İşi hazirandan önce bitirmek istiyorsan çok daha iyi çalışmak zorunda kalacaksın.

Si debes terminar el trabajo antes de junio, tendrás que trabajar mejor.

- Sınavı geçmek istiyorsan ciddi olarak çalışmalısın.
- Sınavı geçmek istiyorsanız, ciddi bir şekilde çalışmalısınız.

Deberías estudiar en serio si quieres aprobar el examen.

- Eğer kilo vermek istiyorsanız, yemeksiz bir gün geçirin.
- Eğer zayıflamak istiyorsan bir günü yemeksiz geçir.

Si quieres perder peso, pasa un día sin comidas.

- Gerçekten bilmek istiyorsanız, yapmanız gereken bütün şey sormaktır.
- Eğer gerçekten bilmek istiyorsanız, tüm yapmanız gereken sormaktır.
- Eğer gerçekten bilmek istiyorsan, tüm yapman gereken sormaktır.

- Si realmente quieres saber sobre eso, todo lo que tienes que hacer es preguntar.
- Si realmente quieres saber, solo debes preguntar.

Eğer bir yerli gibi konuşmak istiyorsan, banjo çalanların aynı parçayı onu doğru ve istenilen tempoda çalabilinceye kadar defalarca pratik yaptıkları aynı şekilde söylemeyi pratik yapmaya istekli olmalısın.

Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.