Translation of "Hastanın" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Hastanın" in a sentence and their spanish translations:

Bir hastanın dozajının

se percata de que la dosis para un paciente en particular

Hastanın ateşi yoktu.

El paciente no tenía fiebre.

Hastanın hastalığı iyileşiyor.

El paciente está recuperándose de su enfermedad.

Hastanın durumu kötüleşti.

El enfermo se agravó.

Cerrah hastanın apandisini çıkardı.

El cirujano le quitó el apéndice a su paciente.

Hastanın hiç nabzı yok.

El paciente no tiene pulso.

Bu hastanın hayatı tehlikede.

- La vida de este paciente está en peligro.
- La vida de esta paciente está en peligro.
- La vida de este paciente corre peligro.

- Bir hastanın konvülsiyonları olduğunda ne yapılmalı?
- Bir hastanın kasılmaları olduğunda ne yapılmalı?
- Bir hastanın çırpınmaları olduğunda ne yapılmalıdır?

¿Qué hay que hacer cuando un paciente empieza a tener convulsiones?

Hastanın hayatı tehlike altında idi.

La vida del paciente estaba en peligro.

Hastanın durumu günden güne değişiyor.

La condición del paciente cambia día tras día.

Hastanın durumu her gün değişir.

La situación del paciente cambia a cada día que pasa.

Hastanın nabız ve tansiyonu normal.

El pulso y la presión arterial del paciente están normales.

Doktor hastanın nabzını kontrol etti.

Él médico examinó al pulso del paciente.

Hastanın durumu daha iyiye doğru yöneldi.

La condición del paciente cambió para bien.

Doktor, hastanın davranışını gözlemlemeye devam etti.

El doctor siguió observando el comportamiento del paciente.

Doktor, hastanın göğsüne bir steteskop yerleştirdi.

El doctor puso un estetoscopio en el pecho del paciente.

Cerrah hastanın içinde bir şey unuttu.

El cirujano olvidó algo dentro del paciente.

Hastanın hasta numarası yapmadığını nasıl biliyorsunuz?

¿Cómo sabes que el paciente no está fingiendo la enfermedad?

Birinci yıldan sonra, hastanın iyileşmesi durgunlaştı.

Después del primer año la recuperación del paciente se estancó.

Sadece bir acil operasyon hastanın hayatını kurtarabilir.

Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.

Doktor, hastanın nabzının biraz hızlı olduğunu düşündü.

El médico pensó que el pulso del paciente era algo rápido.

- Doktor hastanın yalnızca birkaç gün yaşayacağını vurguladı.
- Doktor hastanın yaşamak için sadece birkaç günü olduğunu vurguladı.

El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días de vida.

Doktor hastanın sadece birkaç günlük ömrü olduğunu vurguladı.

El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días.

Birinci yıldan sonra, hastanın iyileşmesi durma noktasında yavaşladı.

Después del primer año la recuperación del paciente se estancó.

Yine de sadece onda biri, hastanın odasına girmeden önce

Aun así, solo 1 de 10 higienizaba sus manos

Ilaç arabasına gidiyor, ilacı alıyor ve hastanın yatağına yöneliyor.

ella se dirige al auto, toma la medicina y se dirige a la cama del paciente.

Doktor elinden geleni yapmasına rağmen hastanın iyileşmesi yavaş gerçekleşti.

Aunque el doctor hacía todo lo que podía, el paciente se recuperaba solo lentamente.

Bizde Tom Jackson adındaki bir hastanın hiçbir kaydı yok.

En el registro no hay nadie llamado Tom Jackson.

Fakat 11 hastanın depresyonunda yaklaşık iki ay sonra büyük bir azalma oldu.

Y en 11 pacientes, la depresión se redujo mucho durante casi dos meses,

O bir hastanın yanında bazı fıkralar anlattı ve bazı komik şarkılar söyledi.

Ella contó algunos chistes y cantó algunas canciones graciosas para el paciente de al lado.

Hastanın bir doktor tarafından bakılması gerekiyor. Ve doktor ona ne kadar erken bakarsa o kadar iyi olur.

El paciente necesita los cuidados de un médico y cuanto antes lo atienda el doctor, mejor.

Yabancı aksan sendromu henüz açıklanamayan, hastanın anadilini daha fazla düzgün şekilde telaffuz edemeyip yabancı bir aksanla konuşmaya başlamasıyla vuku bulan tıbbi bir durumdur.

El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.