Translation of "şok" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "şok" in a sentence and their spanish translations:

Şok ediciydi!

Fue impactante!

Tom şok oldu.

- Tom estaba impactado.
- Tom estaba pasmado.

Herkes şok oldu.

Todos están estupefactos.

Ne şok ama!

¡Qué susto!

İstatistikler şok ediyor.

Las estadísticas son alarmantes.

Dan şok halindeydi.

Dan estaba en un estado de shock.

Tüm dünya şok oldu.

Toda la Tierra estaba impactada.

Bu beni şok etti.

Me quema la cabeza.

Tom şok olmuş görünüyor.

Tom se ve sorprendido.

Haber kamuoyunu şok etti.

La noticia escandalizó al público.

Dehşet verici ve şok ediciydi.

fue de conmoción y de miedo.

O kabloya dokunursan şok geçirirsin.

Si tocas el cable, te va a dar la corriente.

O, sonucu öğrenirse şok olacak.

- Va a recibir un choque al ver los resultados.
- Cuando vea los resultados le va a impactar.
- Cuando vea los resultados le va a asustar.
- Tendrá un impacto cuando vea los resultados.

O kabloya dokunursan, şok geçirirsin.

Si tocas ese cable, te va a dar un choque.

O şok nedeniyle hayatını kaybetti.

Ella murió del shock.

Tom Mary'nin davranışıyla şok oldu.

Tom estaba escandalizado con el comportamiento de María.

Tom şok olmuştu ve şaşırmıştı.

Tom estaba sorprendido y desconcertado.

Biliyorum, şok edici, kötü bir fikir.

Lo sé, es una idea impactante, terrible.

Rus tanklarını gördüklerinde ise şok olmuşlardı

Se sorprendieron cuando vieron tanques rusos

Biz onun ölüm haberine şok olduk.

Quedamos impactados por la noticia de su muerte.

Onun dediği sonra beni şok etti.

Lo que dijo entonces me sobresaltó.

Tom üç kez şok tabancasıyla vuruldu.

A Tom le han disparado con pistola paralizante tres veces.

Bu senin için bir şok olmalı.

Tiene que haber sido un golpe para ti.

Anneannemin ölümü büyük bir şok oldu.

La muerte de mi abuela fue un gran shock.

Test sonuçları seni şok etti mi?

¿Te asombraron los resultados de la prueba?

Tom Mary'nin öldüğünü duyduğunda şok oldu.

Tom quedó estupefacto al oír que María había muerto.

O saatten sonra artık herkes şok olmuştu

Todos se sorprendieron después de ese tiempo

Tom Mary'nin John'u öptüğünü gördüğünde şok oldu.

Tom se quedó conmocionado cuando vio a Mary besar a John.

Çatıyı tamir etmenin maliyeti onu şok etti.

El costo de reparar el techo la dejó pasmada.

Tom Mary'nin Harvard'a girdiğini duyduğunda şok oldu.

Tom estaba conmocionado por oír que Mary había entrado en Harvard.

Karşımıza çıkan bu fotoğraf bizi adeta şok ediyor

Esta foto que enfrentamos nos sorprende casi

O, kızının mağaza soygunculuğu yaptığını duyduğuna şok oldu.

El quedó en shock cuando escuchó que su hija había robado en una tienda.

- Tom ve Mary her ikisi de John'un yaptıklarına şok oldular.
- Hem Tom hem de Mary John'un yaptıklarından şok oldular.

Tom y María estaban sorprendidos por lo que Juan hizo.

Şok dalgası geldi ve her şeyi ve herkesi yok etti.

La onda expansiva vino y se llevó por delante todo y a todos.

Bildiğimiz üzere, 11 Eylül çok fazla şok ve acıya neden oldu.

Como ya sabemos, el 11-S causó gran conmoción y dolor.

Parlaklık kıvılcımlarının görüldüğü, ancak aynı zamanda şansların kaçırıldığı, şok edici açgözlülüğün ve

que vieron destellos de brillantez, pero también oportunidades perdidas, una avaricia impactante y una renuencia