Translation of "'i" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "'i" in a sentence and their spanish translations:

Seni sevmiyorum

Ya no te amo.

Çünkü çıkardığımda çığlık attın

porque te asustaste cuando lo hice.

Seni sevmiyorum Seni sevmiyorum

ya no te amo, ya no te amo.

Çünkü oradaydın ve sonrasında değildin

porque estabas ahí y luego ya no.

911'i arayın!

- ¡Llamá al 911!
- ¡Llame al 911!

Ve ah, gerçek beni tanımanı istedim

Oh, quería que conocieras mi verdadero yo

Mahkumların %75'i güldü,

y el 75 % de los prisioneros se rieron;

"Prens"i kim yazdı?

¿Quién escribió "El Príncipe"?

Tom 911'i aramadı.

Tom no llamó al 911.

İnsanların %75'i kırmızıyı seçti.

El 75% eligieron la roja.

Nüfusumuzun yüzde 25'i genç.

Los jóvenes representan el 25% de nuestra población.

I. Charles giyotinle idam edildi.

Carlos I de Inglaterra fue llevado a la guillotina.

Dünya yüzeyinin %70'i sudur.

La superficie de la tierra es 70% agua.

Arazinin yaklaşık %80'i dağlıktır.

Casi un 80 por ciento de las tierras son montañas.

Dinleyicilerin yüzde 25'i beyazdı.

el 25 % de la audiencia era blanca.

%55'i işlerinden memnun değil

El 55 % están insatisfechos con su trabajo,

İnsanların %70'i pembe olanı seçti.

El 70% de la gente eligieron el rosa.

O halde TRAPPIST-1'i dinleyelim.

Vamos a oír a TRAPPIST-1.

Çin'in kullanıcılarının %98'i mobilde aktif.

El 98 % están activos en el móvil.

Yerel Amerikan hapishanelerindeki kişilerin %75'i

El 75 % de las personas en las cárceles locales estadounidenses

Verilere göre, okyanusun plastiğinin %80'i

Los informes indican que el 80 % del plástico en los océanos

Ben şimdi "Russia Today"i izliyorum.

Ahora estoy viendo Rusia Hoy.

İnsan vücudunun yüzde 70'i sudur.

El humano consiste en un 70% de agua.

Grev sırasında trenlerin % 35'i çalışacak.

Durante la huelga circularán 35% de los trenes.

Vietnamcada "haşlanmış pirinç"i nasıl söylüyorsunuz?

¿Cómo se dice "arroz al vapor" en vietnamita?

Yıllardır F1'i hiç takip etmiyorum.

Hace años que no sigo la fórmula 1.

Silikon Vadisi CEO'larının ise yüzde 4,8'i.

y 4,8 % son directoras en Sillicon Valley.

Avrupalıların yalnızca %15'i okuma yazma biliyordu.

solo un 15 % de los europeos sabían leer o escribir.

Bunun yalnızca %0,05'i sanat için ayrılsa

si solo el 0,05 % fuera otorgado a las artes,

Hayatının yaklaşık yüzde 80'i boyunca yanındaydım.

Estuve presente durante el 80 % de su vida.

911'i arama! 112'yi aramak zorundasın.

¡No llames al 911! Debes llamar al 112.

İngiltere Kralı I. James gerçekten eşcinsel miydi?

¿El Rey James I de Inglaterra era realmente gay?

Kraliçe I. Elizabeth 1603 yılında vefat etti.

La reina Elizabeth I falleció en 1603.

- Dünyada Baskça konuşan 800,000'i aşkın kişi vardır.
- Dünyada 800,000'i aşkın Baskça konuşan kişi vardır.

Hay más de 800.000 hablantes de euskera en el mundo.

Pordmed.gov 'i kullanarak son yapılan araştırmaları okumaya başladım.

Investigué los últimos avances usando podmed.gov.

Ve aslında nüfusun %70'i yanlış bir şekilde

el 70 % de la población cree erróneamente

Herhangi bir ayrımcılık yaşamamış genç kızların %75'i

El 75 % de las jóvenes que aún no han tenido ningún tipo de discriminación,

''Star Trek'' ve ''Forbidden Planet''i izleyerek büyüdüm

Crecí viendo "Star Trek" y "Forbidden Planet"

Dünyada her yıl 1.000'i aşkın gergedan katlediliyor.

En todo el mundo, más de mil rinocerontes son asesinados cada año.

Biz yıllar sonra o bilgisayara I-mac diyecektik

Llamaríamos a esa computadora I-mac años después

%80'i ne olduğu hakkında endişelenip vakit kaybetti

el 80 % perdió tiempo preocupándose por lo que había pasado

Aç insanların % 98'i gelişmekte olan ülkelerde yaşar.

El 98% de las personas que pasan hambre viven en países en desarrollo.

Tüm İngilizce sözcüklerin %80'i diğer dillerden gelmiştir.

El 80% de las palabras de la lengua inglesa provienen de otras lenguas.

İngiliz halkının % 70'i ikinci bir dil konuşmuyor.

El 70% de los ingleses no habla un segundo idioma.

45 yaşını geçmiş Amerikalıların %35'i kronik olarak yalnız.

Un 35 % de los estadounidenses mayores de 45 años están crónicamente solos.

29 kalifiye kişiden sadece 15'i mesajıma yanıt verdi,

De mis 29 potenciales calificados, solo 15 respondieron mi mensaje,

Tebdil-i kıyafet hayatımda bir sürü farklı karakter gördüm,

Pero cuando me infiltré, encontré una plétora de personajes,

Bu şartlar altında Apple-1'i çıkardı Steve Jobs

En estas circunstancias, Apple-1 lanzó Steve Jobs

İngilizce "I" zamiri neden hep büyük harfle görünüyor bilmiyorum.

No sé por qué el pronombre "I" del inglés aparece siempre en mayúscula.

Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!

- ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!
- ¡Hoy es el 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

ABD şirketlerinin yüzde 38'i kadınlar tarafından kurulmuş olmasına rağmen

Aunque las mujeres crean el 38 % de las empresas estadounidenses

Phileas Fogg bahsi kazanmıştı. Seksen günde devr-i âlem yapmıştı.

Phileas Fogg había ganado la apuesta. ¡Había realizado este viaje alrededor del mundo en ochenta días!

Vlad 1461'i savaş için orduyu hazırlamakla ve Bükreş surlarını güçlendirmekle

Vlad pasa la mayor parte de lo queda de 1461 entrenando a su ejército para la guerra y fortifica Bucuresti con

Amerikalı yetişkinlerin yaklaşık % 65'i sağlıkları için iyi olmayan aşırı kiloludurlar.

Aproximadamente el 65% de los adultos estadounidenses tienen sobrepeso, lo cual no es bueno para su salud.

Amerikalı astronotlar 1969 yılında Ay'a gittiler ve Shakespeare "Hamlet"i yazdı.

Los astronautas estadounidenses fueron a la luna en 1969 y Shakespeare escribió "Hamlet".

Yarım kalori, tek bir M&M şekerinin %15'i, ama hiç yoktan iyidir.

Que es realmente solo el 15 % de un solo M&M, pero bueno.

Tom Shippey'in Viking destanları üzerine şiddetle tavsiye edilen kitabı 'Laughing Shall I Die' bağlantısına ulaşabilirsiniz.

Puede encontrar un enlace al libro altamente recomendado de Tom Shippey sobre sagas vikingas, 'Laughing Shall I

- Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
- Bugün 18 Haziran ve Muiriel'in doğum günü!

- ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!
- ¡Hoy es el 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!