Translation of "Olası" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Olası" in a sentence and their russian translations:

Çok olası değil.

- Весьма маловероятно.
- Очень маловероятно.

O olası değil.

Это маловероятно.

Arkadaşlarına bahsetmeleri daha olası.

и чаще рекомендовать нас друзьям,

Onların evlenmeleri olası değil.

- Маловероятно, что они поженятся.
- Вряд ли они поженятся.

Onun gelmesi olası değildir.

Вряд ли она придёт.

Lanet olası göt deliği!

- Ёбаный дурак!
- Мудила грёбаный!

Bu pek olası değil.

Это очень маловероятно.

Bu tek olası açıklama.

Это единственно возможное объяснение.

O olası bir açıklama.

Это одно из возможных объяснений.

Olası yan etkileri nelerdir?

Какие есть возможные побочные эффекты?

Birçok olası açıklama var.

Возможных объяснений много.

Birkaç olası açıklama var.

- Существует несколько возможных объяснений.
- Есть несколько возможных объяснений.

Sanırım o olası değil.

Думаю, это вряд ли.

Ben olası sonuçları biliyorum.

- Я знаю о возможных последствиях.
- Я в курсе возможных последствий.

Iki olası açıklama var.

Есть два возможных объяснения.

Lanet olası kapıyı kapat.

- Закрой эту чёртову дверь.
- Закройте эту чёртову дверь.

Olası büyüklük 7 ve üzeri

возможный размер 7 и выше

Lanet olası bir ruh yoktu.

Там не было ни одной живой души.

Biz olası bir cinayeti araştırıyoruz.

Мы расследуем возможное убийство.

Yalnızca bir olası karar var.

Есть только одно возможное решение.

Tom'un gelmesi çok olası değil.

Маловероятно, что Том придёт.

Tüm olası sonuçları incelemek gerekli.

Надо рассмотреть все возможные последствия.

Başka olası bir açıklama yok.

Нет другого возможного объяснения.

Ben tüm olası sözlüklere danıştım.

Я посмотрел во всех возможных словарях.

Olası saldırılar için hazırlanmaya başladılar.

Они начали подготовку к возможным нападениям.

Tom'un seçilmesinin olası olmadığını düşünüyorum.

Я думаю, маловероятно, что Тома изберут.

Bunun gerçekleşmesi pek olası değil.

Это вряд ли произойдёт.

Artık bunu kullanmamız olası değil.

Мы вряд ли будем этим ещё пользоваться.

Geç kalmam pek olası değil.

Очень маловероятно, что я опоздаю.

Araziyi haritalayan, olası engelleri teşhis edendir.

изучает местность, выявляет потенциальные препятствия.

Onun o hikayesi pek olası görünmüyor.

Эта история про него звучит неправдоподобно.

Öğle civarı Tokyo istasyonuna varmamız olası.

Возможно, мы прибудем на станцию Токио около полудня.

Bu lanet olası hiç mantıklı değil.

В этом нет никакого чёртового смысла.

Tom'un gelmek isteyeceği pek olası değil.

Крайне маловероятно, что Том захочет прийти.

Uzmanlar üç olası açıklama teklif etti.

Эксперты предложили три возможных объяснения.

Tom geç kalması çok olası değil.

Маловероятно, что Том опоздает.

Tom'un geri dönecek olması olası değil.

Том вряд ли вернётся.

Böylece başarılı olmanız daha olası oluyor

поэтому вы, скорее всего, будете успешны,

Bitkilerin acı hissetmesinin olası olmadığını düşünüyorum.

Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.

Düşündüğün kadar aptal olması olası değil.

Вряд ли она столь глупа, как ты думаешь.

O kadar aptal olması olası değildir.

Вряд ли она такая дура.

Pili değiştirmenin sorunu çözeceği olası değil.

- Замена батареи едва ли решит эту проблему.
- Замена батареи вряд ли решит эту проблему.

Tom'un eve geri dönmesi olası değil.

- Это маловероятно, что Том когда-нибудь вернётся домой.
- Том вряд ли когда-нибудь вернется домой.

Tom'un toplantıya katılması pek olası değil.

Том вряд ли придёт на встречу.

Sanırım polisin Tom'u bulması olası değil.

Думаю, полиция вряд ли найдёт Тома.

Bu sene Avustralya'ya gitmem olası değil.

В этом году я вряд ли поеду в Австралию.

Sorun şu ki, bunun olası olmadığını bulmuştuk.

Однако вместе с этим мы обнаружили, что это маловероятно.

Ödevini kendisinin yapmış olması pek olası değil.

Маловероятно, что он сам сделал свою домашнюю работу.

İki şeyi aynı anda yapmak olası değildir.

Нельзя делать две вещи одновременно.

O sorunun bir sürü olası cevapları vardır.

На этот вопрос есть множество возможных ответов.

Tom'un bize yardım edecek olması olası değil.

- Вряд ли Том будет нам помогать.
- Том нам вряд ли поможет.

- Siktir git!
- Lanet olası!
- Git kendini becer.

Пошёл на хуй!

Onun yanlış bir şey yaptığı olası değil.

Вряд ли он сделал что-то не так.

Tom'un zamanında burada olması çok olası değil.

Вряд ли Том будет здесь вовремя.

Tom'un onu yapmayı unutması pek olası değildir.

Том вряд ли забудет это сделать.

Bazı fitoöstrojenlerin, olası bir kanser riski taşıdığı düşünülüyor,

Некоторые фитоэстрогены связывают с риском возникновения рака,

Herhangi bir toplumun efsanelerinden tamamen vazgeçebilmesi olası görünmüyor.

Едва ли вероятно, что общество может избавиться от мифов.

Tom oldum olası sağlıklı yaşam konusuna kafayı takmıştır.

- Том всегда был фанатом здорового образа жизни.
- Том всегда был помешан на здоровом образе жизни.

Bunun bir daha meydana gelmesi ne kadar olası?

Какова вероятность, что это повторится?

Bu bütün olası dünyaların en iyisi ise diğerleri nasıldır?

Если это лучший из миров, каковы же тогда остальные?

Nereden geldiğini bulmaya çalıştıklarında ise olası bir kaynak buldular:

Когда они попытались проследить его происхождение, они нашли вероятный источник:

Eğer arıları rahatsız etmezsen onların seni sokması olası değil.

- Если пчёлам не мешать, они вряд ли укусят.
- Если пчёл не беспокоить, они вряд ли ужалят.

Ben bu hapishaneden kaçmayı başarabilmemizin pek olası olmadığını düşünüyorum.

Думаю, очень маловероятно, что мы сможем сбежать из этой тюрьмы.

- Takımımızın kazanması pek olası değil.
- Takımımızın kazanma şansı zayıf.

Наша команда вряд ли выиграет.

Polis bütün gece kayıp kızı ve olası kaçıranı aradı.

Полиция всю ночь искала пропавшую девушку и её предполагаемого похитителя.

CA: Yani, bu fikirle ilgili olası bir felsefi eleştiri de

КА: Ваша идея слегка противоречит

Ben, benim çalıntı motosikletimi tekrar görmemin pek olası olmadığını düşünüyorum.

Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл.

Tom ve Mary kendi sorunlarına olası bir çözüm ile geldiler.

Том и Мэри придумали возможное решение их проблемы.

Ve garipti. Napolyon onu "lanet olası bir hayvan" olarak bile tanımladı.

неряшливым и неуклюжим. Наполеон даже охарактеризовал его как «чертов скотину».

Her şey bütün olası dünyaların en iyisinin içindeki en iyiler içindir.

Всё к лучшему в этом лучшем из миров.

Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.

Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.

Tom'un suçsuzluğunu kanıtlamak için herhangi bir kanıt bulmamızın hala olası olmadığını düşünüyorum.

Я по-прежнему думаю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказательство вины Тома.

Benimle çıkmak isteyeceğinizin pek olası olmadığını biliyorum fakat hâlâ en azından bir kez sormalıyım.

Я знаю, это крайне маловероятно, что ты когда-нибудь захочешь встречаться со мной, но мне всё равно надо спросить хотя бы раз.

Filmlerde gördüklerimize benzer uzaylıların şu ana kadar gezegenimizi ziyaret etmiş olmalarının olası olmadığını düşünüyorum.

Думаю, маловероятно, что инопланетяне, подобные тем, что мы видим в кино, когда-либо посещали нашу планету.

Bu yüz İngilizce sözlük kelimelerini yarına kadar ezberlemek zorundayım ama olası bir yolu olup olmadığını merak ediyorum.

Мне нужно выучить эти сто английских словарных слов к завтра, но я сомневаюсь, что это вообще возможно.