Translation of "Kayboldu" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Kayboldu" in a sentence and their russian translations:

Para kayboldu.

- Деньги исчезли.
- Деньги пропали.

Tom kayboldu.

- Том пропал.
- Том исчез.

O kayboldu.

- Она исчезла.
- Она пропала.

Onlar kayboldu.

Они исчезли.

Yüzüğüm kayboldu.

У меня кольцо пропало.

Anahtarlarım kayboldu.

У меня ключи пропали.

Kar kayboldu.

Снег исчез.

Bagajım kayboldu.

Мой багаж был утерян.

Bavulum kayboldu.

Мой чемодан потерялся.

Kim kayboldu?

- Кто исчез?
- Кто пропал?

Sadece kayboldu.

Он просто исчез.

Ormanda kayboldu.

Он заблудился в лесу.

- Tom muhtemelen kayboldu.
- Tom galiba kayboldu.
- Tom büyük ihtimalle kayboldu.

Том, вероятно, пропал.

Prens ormanda kayboldu.

- Принц потерялся в лесах.
- Принц потерялся в лесу.

O, parkta kayboldu.

Он заблудился в парке.

Yankesici kalabalıkta kayboldu.

Карманник скрылся в толпе.

Tren gözden kayboldu.

- Поезд скрылся из виду.
- Поезд скрылся из вида.

O şehirde kayboldu.

Он заблудился в городе.

Hayalet aniden kayboldu.

Привидение внезапно исчезло.

Gemi ufukta kayboldu.

Корабль скрылся за горизонтом.

Ormanda yürürken kayboldu.

- Он потерялся, когда гулял по этому лесу.
- Он заблудился, когда гулял в лесу.

O, karanlıkta kayboldu.

Она исчезла в темноте.

Tom gözden kayboldu.

- Том просто исчез.
- Селантий только что исчез.

Her şey kayboldu.

Всё было потеряно.

Onun korkuları kayboldu.

Его страхи испарились.

Tom kalabalıkta kayboldu.

- Том исчез в толпе.
- Том растворился в толпе.

İz bırakmadan kayboldu.

Он бесследно исчез.

Kalabalıkta gözden kayboldu.

- Он исчез в толпе.
- Он растворился в толпе.

O yine kayboldu.

Он снова исчез.

Tom aniden kayboldu.

Том внезапно исчез.

Tüm elmalar kayboldu.

Все яблоки исчезли.

Tom ormanda kayboldu.

Том исчез в джунглях.

Tom kayboldu mu?

Том заблудился?

Tom Boston'da kayboldu.

Том заблудился в Бостоне.

Tom'un gülümsemesi kayboldu.

Улыбка Тома исчезла.

Çocuklar ormanda kayboldu.

Дети потерялись в лесу.

Tom çölde kayboldu.

Том заблудился в пустыне.

Maymunumuz zifiri karanlıkta kayboldu.

В кромешной тьме он потерялся.

Kız, sihir gibi kayboldu.

Девушка исчезла, как по волшебству.

Küçük çocuk ormanda kayboldu.

- Маленький мальчик пропал в лесу.
- Маленький мальчик заблудился в лесу.

Ses biraz sonra kayboldu.

Вскоре звук затих.

Gemi ufkun ötesinde kayboldu.

Корабль исчез за горизонтом.

O, kalabalığın içinde kayboldu.

- Он затерялся в толпе.
- Она затерялась в толпе.

Güneş, bulutların ardında kayboldu.

Солнце скрылось за облаками.

Tom iz bırakmadan kayboldu.

Том бесследно исчез.

Tom kalabalığın içinde kayboldu.

Том исчез в толпе.

Uçurtma gökyüzünde gözden kayboldu.

- Воздушный змей исчез в небе.
- Воздушный змей скрылся с глаз в небе.

Tom hızla kalabalıkta kayboldu.

Том быстро исчез в толпе.

Buharlı gemi gözden kayboldu.

Пароход скрылся из виду.

Tom karanlıkta ortadan kayboldu.

- Том исчез в темноте.
- Том растаял в темноте.
- Том растворился в темноте.

Güneş doğarken, sis kayboldu.

- Когда солнце взошло, туман рассеялся.
- Едва взошло солнце, как туман рассеялся.

- Kedi kayboldu.
- Kedi kayıp.

Кот пропал.

Gemi iz bırakmadan kayboldu.

Корабль бесследно исчез.

Az önce gözden kayboldu.

- Он просто исчез.
- Она просто исчезла.
- Оно просто исчезло.

O, hızla kalabalıkta kayboldu.

- Он быстро исчез в толпе.
- Он быстро растворился в толпе.

Ne kadar para kayboldu?

Сколько денег потеряно?

Tom gecenin içinde kayboldu.

Том исчез в ночи.

Tom sisin içinde kayboldu.

Том исчез в тумане.

Birçok canlı selde kayboldu.

Наводнение унесло много жизней.

Oh hayır! Pasaportum kayboldu.

О нет, у меня паспорт пропал!

Tom büyük olasılıkla kayboldu.

Том, вероятно, пропал.

Üç kişi selde kayboldu.

После наводнения трое пропали без вести.

O iz bırakmadan kayboldu.

Он бесследно исчез.

Tom buraya gelirken kayboldu.

Том заблудился по дороге сюда.

Sami'nin köpeği ormanda kayboldu.

Собака Сами пропала в лесу.

- O, bir iz bırakmadan gözden kayboldu.
- O hiçbir iz bırakmadan kayboldu.

- Он бесследно исчез.
- Он исчез без следа.

Yaşlı adam ormanda kayboldu mu?

Старик заблудился в лесу?

Sisli ormanda yavaşça gözden kayboldu.

Она медленно скрылась в туманном лесу.

Güneş bir bulutun arkasında kayboldu.

Солнце исчезло за облаком.

Gemi çok geçmeden gözden kayboldu.

Корабль вскоре был вне поля зрения.

Bahar geldiğinde kar eriyip kayboldu.

Когда пришла весна, снег растаял.

Son zamanlarda ekiple iletişim kayboldu.

Связь была недавно потеряна с командой.

- Herkes nerede?
- Herkes nereye kayboldu?

Где все?

Tom okuldan sonra gözden kayboldu.

- Том исчез после школы.
- Том пропал после школы.

Tom iz bırakmadan ortadan kayboldu.

Том бесследно исчез.

Tom geçen ay ortadan kayboldu.

Том пропал в прошлом месяце.

Yedi yıl önce oğlu kayboldu.

- Его сын исчез семь лет назад.
- Его сын пропал семь лет назад.
- Её сын пропал семь лет назад.

Paha biçilmez mücevherler müzeden kayboldu.

Бесценные украшения пропали из музея.

Eve dönmek istedi fakat kayboldu.

Она хотела вернуться домой, но заблудилась.

Tom bir yıl önce kayboldu.

Том пропал год назад.

Tom üç hafta önce kayboldu.

Том пропал три недели назад.

Ve sonra çat diye birden kayboldu.

А потом — раз! Только ее и видели.

Onun arabası kısa sürede gözden kayboldu.

Его машина вскоре скрылась из виду.

O, borcunu ödemedi ve gözden kayboldu.

Он не выплатил долг и исчез.

Onun oğlu yedi yıl önce kayboldu.

- Его сын исчез семь лет назад.
- Его сын пропал семь лет назад.