Translation of "Kaldığın" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Kaldığın" in a sentence and their russian translations:

Bizimle kaldığın için teşekkürler.

- Спасибо, что остался с нами.
- Спасибо, что осталась с нами.
- Спасибо, что остались с нами.

Onlarla kaldığın için teşekkürler.

- Спасибо, что остался с ними.
- Спасибо, что осталась с ними.
- Спасибо, что остались с ними.

Onunla kaldığın için teşekkürler.

- Спасибо, что остался с ним.
- Спасибо, что осталась с ним.
- Спасибо, что остались с ним.

Tom'la kaldığın için teşekkürler.

Спасибо, что остался с Томом.

Benimle kaldığın için çok teşekkürler.

- Большое спасибо, что остались со мной.
- Большое спасибо, что остался со мной.

Geç kaldığın için Tom'a özür dilemelisin.

- Тебе надо бы извиниться перед Томом за опоздание.
- Вам надо бы извиниться перед Томом за опоздание.
- Тебе надо бы попросить у Тома прощения за опоздание.
- Вам надо бы попросить у Тома прощения за опоздание.

Geç kaldığın için Tom'a özür dilemeliydin.

- Тебе надо было извиниться перед Томом за опоздание.
- Вам следовало извиниться перед Томом за опоздание.

Geç kaldığın zaman bundan hoşlanmadığımı biliyorsun.

- Ты же знаешь, что я не люблю, когда ты опаздываешь.
- Вы же знаете, что я не люблю, когда вы опаздываете.

Geç kaldığın için Tom'a özür dilemesin.

- Тебе надо бы извиниться перед Томом за опоздание.
- Вам надо бы извиниться перед Томом за опоздание.
- Ты бы извинился перед Томом за опоздание.
- Вы бы извинились перед Томом за опоздание.

Tom yine geç kaldığın için mutlu değil.

- Том не рад тому, что ты опять опоздал.
- Том не рад тому, что ты опять опоздала.

Geçen yıl Boston'da kaldığın otelin adı neydi?

Как назывался отель, в котором ты остановился в Бостоне в прошлом году?

Geç kaldığın için iyi bir mazeret bulsan iyi edersin.

Вы бы лучше придумали какое-нибудь хорошее оправдание для своего опоздания.

- Sessiz kaldığın sürece burada kalabilirsin.
- Sessiz durduğun sürece burada kalabilirsin.

- Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
- Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
- Ты можешь оставаться здесь, если ты будешь соблюдать тишину.