Examples of using "Inanacak" in a sentence and their russian translations:
Кто этому поверит?
- Кто тебе поверит?
- Кто вам поверит?
Кто нам поверит?
Кто им поверит?
Кто мне поверит?
Кто ему поверит?
Он был достаточно глуп, чтобы поверить ей.
- Я был достаточно глуп для того, чтобы поверить ему.
- Я была достаточно глупа для того, чтобы поверить ему.
- Я был так глуп, что поверил ему.
- Я была так глупа, что поверила ему.
- Я был дурак, что поверил ей.
- Я был дураком, что поверил ей.
- Я была дура, что поверила ей.
- Я была дурой, что поверила ей.
- Я был настолько глуп, что поверил Тому.
- Я была настолько глупа, что поверила Тому.
- Я был достаточно глуп, чтобы поверить Тому.
- Я была достаточно глупа, чтобы поверить Тому.
- Мне хватило идиотизма, чтобы поверить Тому.
- Мне хватило идиотизма поверить Тому.
Мне нужно, чтобы в меня кто-нибудь верил.
Мы собираемся верить претензиям сейчас?
Я был настолько глуп, что поверил в это.
- У меня есть основания полагать, что вы лжёте.
- У меня есть основания полагать, что ты лжёшь.
- Я был дурак, что поверил тебе.
- Я был дурак, что поверил вам.
- Я был дураком, что поверил тебе.
- Я был дураком, что поверил вам.
- Я была дура, что поверила тебе.
- Я была дура, что поверила вам.
- Я была дурой, что поверила тебе.
- Я была дурой, что поверила вам.
- Я был дурак, что поверил им.
- Я был дураком, что поверил им.
- Я была дура, что поверила им.
- Я была дурой, что поверила им.
Она была настолько глупа, что поверила ему.
Я знаю, что ты не настолько глуп, чтобы поверить в это.
У Тома хватило глупости поверить тому, что сказала Мэри.
Всем нужно во что-то верить.
Она настолько глупа, что верит в это?
- Ты правда думаешь, что я такой дурак, чтобы в это поверить?
- Ты правда думаешь, что я такая дура, чтобы в это поверить?
- Вы правда думаете, что я такой идиот, что поверю этому?
- Вы правда думаете, что я такая идиотка, что поверю этому?
Никто из нас не был настолько глуп, чтобы поверить ему.
Он не настолько глуп, чтобы в такое поверить.
Я не настолько глуп, чтобы верить подобным слухам.
Что бы ты ни сказал, я тебе не поверю.