Translation of "Hesap" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Hesap" in a sentence and their russian translations:

- Hesap lütfen.
- Hesap, lütfen.

- Счет, пожалуйста.
- Счёт, пожалуйста.

İşte hesap.

Вот счёт.

Hesap, lütfen.

Счет, пожалуйста.

Hesap yapmak yok.

никаких подсчётов.

Hesap tabloları tembeldir.

Таблицы ленивы.

Bir hesap açın.

- Откройте счет.
- Открой счёт.

Hesap makinesi nedir?

Что такое калькулятор?

Garson, hesap lütfen.

- Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант, счёт, пожалуйста.

- Masanın üstündeki hesap makinesi benim.
- Masadaki hesap makinesi benim.

Калькулятор на столе — мой.

Hesap çevrimiçi olduğu için

Поскольку он виртуальный,

Bir hesap açmak istiyorum.

Я хотел бы открыть счёт.

O bir hesap ödedi.

Она оплатила счёт.

Cep hesap makinemi çaldırdım.

У меня украли карманный калькулятор.

Hesap makinesi kullanmak yasaktır.

Пользоваться калькулятором запрещено.

İşte benim hesap numaram.

Вот номер моего счета.

- Hesap makinesi muhteşem bir icat.
- Hesap makinesi harika bir icat.

Калькулятор - чудесное изобретение.

- Bir hesap makinesi ister misin?
- Bir hesap makinesi istiyor musun?

Хочешь калькулятор?

Benim hesap makinesindeki piller ölü.

В моём калькуляторе сели батарейки.

Hesap makinem bir hata yaptı.

Мой калькулятор ошибся.

Ben kaba bir hesap yaptım.

- Я сделал ориентировочный подсчёт.
- Я сделал грубый подсчёт.

Bir hesap makinesi nasıl çalışır?

Как устроен калькулятор?

Hesap makinesi doğru cevabı gösterdi.

Калькулятор показал правильный ответ.

Bunun için hesap vereceksin, Tom.

Ты заплатишь за это, Том.

Hesap makinenizi ödünç alabilir miyim?

- Можно у тебя калькулятор одолжить?
- Можно у вас калькулятор одолжить?

- Ödünç alabileceğim bir hesap makinen var mı?
- Ödünç alabileceğim hesap makinen var mı?

- У тебя есть калькулятор, который я мог бы одолжить?
- У вас есть калькулятор, который я мог бы одолжить?

Kötü davranışınla ilgili ne hesap verebilirsin?

Как ты объяснишь своё плохое поведение?

Hesap makinesi kullanarak sayıları toplamak kolaydır.

Числа легко складывать при помощи калькулятора.

Bu ay benim hesap bakiyem nedir?

Каков мой баланс на счету в банке в этом месяце?

Bu hesap makinesinde bir sorun var.

С этим калькулятором что-то не так.

Yeni bir hesap makinesine ihtiyacım var.

Мне нужен новый калькулятор.

Bunu hesap makinesi olmadan hesapladığın doğru mu?

Правда ли, что ты сосчитал это без калькулятора?

Tom hesap makinesini almak için çekmeceyi açtı.

Том открыл ящик стола, чтобы достать калькулятор.

O, akıldan hesap yapacak kadar zeki değil.

Он не достаточно умён для того, чтобы считать в уме.

Yanlış hesap nedeniyle onlar değerli bir zaman kaybettiler.

Из-за просчетов они потеряли драгоценное время.

Son olarak anti CEO kitabının temelinde hesap verebilirlik var.

И наконец, антиучебник для гендиректора говорит о подотчётности.

Sürgülü hesap cetvelinin ne olduğunu bilmek için çok gençsin.

- Ты слишком мал, чтобы знать, что такое логарифмическая линейка.
- Вы слишком малы, чтобы знать, что такое логарифмическая линейка.

- Hesap, lütfen.
- Bana hesabı getir, lütfen.
- Hesabı istiyorum lütfen.

Счет, пожалуйста.

- Senet bugün ödenmeli.
- Hesap bugün ödenmelidir.
- Faturanın bugün ödenmesi lazım.

Счёт должен быть оплачен сегодня.

Hesap yapmak herkesin önünde tatmin olmanın kabul edilebilir tek sosyal yoludur.

Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.

- Gelen hesap ortalığı ayağa kaldırdı.
- Fatura şiddetli bir tartışmanın fitilini ateşledi.

Законопроект вызвал бурю негодования.

Tanrım, ben şimdi 25 yaşındayım. Bu korkunç değil mi? Yuvarlak hesap, 30 yaşındayım!

- Блин, 25 лет исполнилось. Ну не жесть? Это ж 30, если округлить!
- Ох, мне уже 25. Это ведь ужасно, не так ли? Если округлить, то мне вообще 30!