Translation of "Hayvanlara" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Hayvanlara" in a sentence and their russian translations:

O, hayvanlara düşkündür.

Она любит животных.

Hayvanlara iyi davranılır.

- С животными обращаются хорошо.
- С животными хорошо обращаются.

Hayvanlara kafesten özgürlük.

- Выпустите животных из клетки.
- Выпусти животных из клетки.

Özellikle vahşi hayvanlara karşı.

Особенно диким животным.

Tom evcil hayvanlara düşkündür.

Том не любит домашних животных.

Evcil hayvanlara izin verilir.

Вход с животными разрешён.

Hayvanlara karşı zalim olmayın.

Не будьте жестоки к животным.

O, ayrıca hayvanlara karşı naziktir.

Он также был добр к животным.

Hayvanlara bakmayı çok fazla severim.

Мне очень нравится заботиться о животных.

Mary evcil hayvanlara düşkün değildir.

Мэри не любит домашних животных.

Tüm hayvanlara karşı nazik olun.

- Будьте добры ко всем животным.
- Будь добр ко всем животным.

Biz yokken bizim hayvanlara bakar mısın?

Ты присмотришь за нашими животными, пока мы в отъезде?

Hayvanlara eziyet etmeye bir son ver.

Перестань мучить животное.

Yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara, sürüngenlere, soluk alıp veren bütün hayvanlara yiyecek olarak yeşil otları veriyorum.

А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу.

Evcil hayvanlara izin verilmediğini söylemeye gerek yok.

- Само собой разумеется, домашние животные запрещены.
- Домашние животные, разумеется, запрещены.

Mary hayvanlara kafayı takmış ve özellikle sincaplara.

Мэри помешана на животных, особенно на белках.

Mary çocuklarına hayvanlara karşı nazik olmayı öğretti.

Мэри учила своих детей любить животных.

Hayvanlara saygı gösterelim çünkü onlar duyarlı varlıklardır.

Давайте уважать животных, потому что они способны чувствовать.

Fakat bu soluk ışık yerde yemek arayan hayvanlara pek fayda etmez.

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

Hayvanlara karşı bir ön yargı olmasaydı Darwin bu kadar tepki görmezdi.

Если бы не было предубеждений против животных, то Дарвин бы не увидел такой реакции.

"Tamam, bunlar öldürdüğü hayvanlar." Öldürdüğü hayvanlara, küçük izlere ve kumdaki kazılara baktım.

А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,

Ailen ve çocuğun için endişeleniyorsun. Daha öncesinde hayvanlara karşı aşırı duygusal davranan biri değildim.

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.

Tanrı, "İnsanı kendi suretimizde, kendimize benzer yaratalım" dedi, "Denizdeki balıklara, gökteki kuşlara, evcil hayvanlara, sürüngenlere, yeryüzünün tümüne egemen olsun."

И сказал Бог: "Сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле".

RAB insanlardan evcil hayvanlara, sürüngenlerden kuşlara dek bütün canlıları yok etti, yeryüzündeki her şey silinip gitti. Yalnız Nuh'la gemidekiler kaldı.

Истребилось всякое существо, которое было на поверхности земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, — все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.