Examples of using "Götürdü" in a sentence and their russian translations:
Она унесла свои тайны с собой в могилу.
на неизвестную территорию.
Он подвёз меня в аэропорт Нарита.
- Том отвёз Мэри домой.
- Том проводил Мэри до дома.
Он взял её за руку.
- Он отвёз меня на вокзал.
- Он отвёз меня на станцию.
Он любезно подвёз меня до вокзала.
Том отвёз Мэри в больницу.
Том взял все мои вещи.
Том отвёз Мэри в школу.
Том взял Мэри с собой.
Том пошёл гулять с собакой.
Том поехал домой.
Она отвезла меня в больницу.
Она отвезла Тома в больницу.
Куда Том отвел Мэри?
Том отвёз меня в аэропорт.
Он отвёз меня домой.
Том отвёл детей в школу.
Том отвел Мэри в свой офис.
Том отвез Мэри в аэропорт.
Том вёл Мэри в пещеру.
Дэн привёл Линду в свою комнату.
Том отвёз меня домой.
Наполеон повёл свои войска в Россию.
Джейн взяла собаку на прогулку.
Мама сводила меня в парк.
- Она отвела его к озеру.
- Она привела его к озеру.
- Она взяла его с собой на озеро.
Том отвез Мэри на вокзал.
Том отвёл детей в парк.
Том отвёл дочь в школу.
- Том свозил свою собаку к ветеринару.
- Том повёз свою собаку к ветеринару.
Том отвёз Мэри в Бостон.
Лейла отвела свою дочь в школу.
Том отвёз детей в школу.
Том подвёз Мэри в город.
Он отнёс посылку на почту.
Том отвёз мальчиков в бассейн.
Том отвёз сыновей в бассейн.
Она отнесла скатерти в прачечную.
Том сводил Мэри поужинать.
Он взял нас в зоопарк.
Мой отец повёл нас в зоопарк.
Она вернула книгу в библиотеку.
Он подвёз меня домой.
- Она подвезла меня домой.
- Она довезла меня до дома.
Том отвез Мэри домой?
Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.
Она провела в комнату старого мужчину.
Вчера Том отвёз Машу на работу.
Том отвез Мэри с работы домой.
- Том забрал у Мэри микрофон.
- Том отобрал у Мэри микрофон.
- Том подвёз меня до дома.
- Том подбросил меня до дома.
Том подвез меня до школы.
Том сам поехал домой?
Кен отвёз Тома в больницу.
Том отвёз Мэри домой.
Том сводил Мэри в зоопарк.
Она повела его в зоопарк.
Том сводил свою семью в зоопарк.
Том везде возил Мэри.
Том повёл нас в зоопарк.
Убийца забрал оружие с собой.
Том отвёз нас обратно домой.
Том отвёз Мэри в ближайшую больницу.
Автобус доставил нас из аэропорта в город.
Её рассказ вернул меня в детство.
Том отвёз Мэри домой на своём спорткаре.
Он взял Тома на рыбалку.
Том сводил своего сына Джона на бейсбол.
Том сводил сына в детский зоопарк.
Том повёл Мэри в дорогой ресторан.
Марк взял книгу.
- Том отвёл своего брата в зоопарк.
- Том пошёл с братом в зоопарк.
Моя сестра повела детей в зоопарк.
Солдаты подвели Тома к месту его будущей казни.
Он отвёз меня в школу на машине.
Том сводил Мэри в итальянский ресторан.
Том отнёс свою кошку к ветеринару, чтобы стерилизовать.
Том отвёз Мэри в ближайшую больницу.
Она просто унесла ее в этот туманный лес.
Он отвез дочь лечиться в Австрию.
- Том взял что-то, что ему не принадлежало.
- Том взял кое-что, что ему не принадлежало.
Билл отвёл своего младшего брата в зоопарк.
Гитлер привёл Германию к войне.
Джейн взяла собаку на прогулку.
Том повёл меня в мой любимый ресторан на Парк-стрит.
Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд.
- Простыню и покрывало мать унесла стирать.
- Простыню и пододеяльник мать унесла стирать.
Все эти исследования и размышления привели нас к выводу,
князя Ярослава Мудрого ... затем в Константинополь, где командовал варяжской гвардией
- Том взял сына на работу.
- Том взял сына с собой на работу.
Том привел меня в ресторан, в котором можно есть сколько хочешь за 30 долларов.
Муж Мэри повёл её в красивый французский ресторан на запоздалое отмечание годовщины.