Examples of using "Fikrini" in a sentence and their russian translations:
- Я думаю, ты изменишь своё мнение.
- Я думаю, что ты передумаешь.
- Ты передумаешь.
- Вы передумаете.
- Мне нравится твоя идея.
- Мне ваша идея нравится.
- Мне твоя идея нравится.
- Мне нравится ваша идея.
- Что заставило тебя переменить мнение?
- Что заставило тебя передумать?
- Что заставило вас передумать?
Мальчик не поменял своего мнения.
Он может передумать.
- Она бы не передумала.
- Она не хотела менять своего мнения.
Она не передумала.
- Почему вы передумали?
- Почему ты передумал?
- Почему ты передумала?
- Мне твоё мнение не нужно.
- Мне ваше мнение не нужно.
Я разделяю его мнение.
Что изменило твоё мнение?
- Вы ещё можете передумать.
- Ты ещё можешь передумать.
Том может передумать.
Том не стал бы менять своё решение.
- Надеюсь, ты передумал.
- Надеюсь, вы передумали.
Том передумал.
- Я твоего мнения не спрашивал.
- Я не спрашивал твоего мнения.
- Я Вашего мнения не спрашивал.
Мальчик не поменял своего мнения.
- Я не прошу тебя изменить своё мнение.
- Я не прошу вас изменить своё мнение.
- Я не прошу Вас изменить своё мнение.
- С течением времени он изменил своё мнение.
- В итоге он передумал.
Он передумал.
Мне нравится идея Тома.
- Ты не передумаешь?
- Вы не передумаете?
- Я твоего мнения не спрашивал.
- Я вашего мнения не спрашивал.
- Ты передумал?
- Вы передумали?
Том не передумает.
- Я не спрашиваю вашего мнения.
- Я не спрашиваю их мнения.
Надеюсь, ты передумаешь.
- А твоё мнение кто спрашивал?
- А ваше мнение кто спрашивал?
Я не спрашивал ваших мнений.
Том передумает.
Если передумаете, сообщите нам.
Вы не должны навязывать свое мнение другим.
- Что заставило его передумать?
- Что заставило его изменить своё мнение?
- Из-за чего он передумал?
- Если передумаешь, дай мне знать.
- Если Вы передумаете, дайте мне знать.
- Если передумаете, дайте мне знать.
- Мне понравилась твоя идея и я её воспринял.
- Мне Ваша идея понравилась и я её себе усвоил.
Он принял её идею.
Я понял суть его слов.
Он продвигал идею мирового правительства.
- Том хочет узнать мнение Маши.
- Том хочет услышать мнение Маши.
- Я хочу знать твоё мнение на этот счёт.
- Я хочу знать ваше мнение на этот счёт.
- Можешь передумать, если хочешь.
- Можете передумать, если хотите.
Том передумал?
Том опять передумает.
- Я вашего мнения спрашивал?
- Я твоего мнения спрашивал?
Что может заставить вас передумать?
Полагаю, Том передумал.
- Я думаю, вы в конечном счёте измените своё мнение.
- Я думаю, ты в конечном счёте изменишь своё мнение.
Я бы очень хотел узнать ваше мнение.
- Я рад, что ты передумал.
- Я рад, что вы передумали.
- С чего это ты вдруг передумал?
- С чего это вы вдруг передумали?
- Что тебя заставило вдруг передумать?
- Что вас заставило вдруг передумать?
- Кто спрашивал твое мнение?
- Кто спрашивал ваше мнение?
Что могло бы заставить Тома передумать?
Может, Том передумает.
- Том спросил Мэри, что она думает по этому поводу.
- Том спросил мнения Мэри.
- Очевидно, ты передумал.
- Очевидно, вы передумали.
- Будем надеяться, Том передумает.
- Надеюсь, Том передумает.
Том может ещё передумать.
- Может, Том передумал.
- Возможно, Том передумал.
Том просто передумал.
Надеюсь, Том не передумает.
- Ты ведь не передумал?
- Вы ведь не передумали?
- Ты же не передумала?
Почему они передумали?
Почему Том передумал?
- Ты опять передумал?
- Вы опять передумали?
С течением времени он изменил своё мнение.
- Я спрашиваю твоё мнение.
- Я спрашиваю ваше мнение.
- Я хочу услышать твоё мнение.
- Я хочу услышать ваше мнение.
- Ты уже передумал?
- Вы уже передумали?
Поначалу мне идея Тома не понравилась.
- Изложи свою идею понятно.
- Чётко выражай свою мысль.
- Вырази свою мысль чётко.
Том часто меняет своё мнение.
Том принял идею Мэри.
Том опять передумал.
В итоге Том передумал.
- Я надеялся заставить Тома передумать.
- Я надеялся переубедить Тома.
Я уверен, что Том передумает.
Я осмелился поддержать его мнение.
- Что заставило тебя передумать?
- Что заставило вас передумать?
Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?
- Все согласились с его идеей.
- Все согласились с его предложением.
Он всегда сначала говорит одно, а потом - другое.
Том хочет знать твоё мнение.
Если мне понадобится твоё мнение, я у тебя спрошу.
- Когда я захочу узнать твоё мнение, обязательно спрошу.
- Когда я захочу узнать ваше мнение, обязательно спрошу.
- Твоего мнения никто не спрашивал.
- Вашего мнения никто не спрашивал.
Том может ещё передумать.
- Если я захочу узнать твоё мнение, то обязательно спрошу.
- Если я захочу узнать ваше мнение, то обязательно спрошу.
- Если я захочу узнать твоё мнение, обязательно тебя спрошу.
- Если я захочу узнать ваше мнение, обязательно вас спрошу.
- Мне было интересно, что заставило тебя передумать.
- Мне было интересно, что заставило вас передумать.
Том ещё не поделился с нами своим мнением.
- Твоего мнения никто не спрашивал.
- Никто не спрашивал твоего мнения.
- Вы думаете, Том передумает?
- Ты думаешь, Том передумает?
Том боялся, что Мэри может передумать.
Том вряд ли теперь передумает.