Examples of using "şok" in a sentence and their russian translations:
Это было шокирующе!
Я глубоко потрясён.
Я в состоянии шока.
- Том был потрясён.
- Том был шокирован.
- Том был в шоке.
- Все шокированы.
- Все потрясены.
- Все в шоке.
- Мы все были шокированы.
- Мы все были потрясены.
Не могу сказать, что это меня потрясло до глубины души.
- Я знаю, что ты шокирован.
- Я знаю, что ты шокирована.
- Я знаю, что вы шокированы.
- Я знаю, что ты потрясён.
- Я знаю, что ты потрясена.
- Я знаю, что вы потрясены.
Мы были шокированы.
Это было ужасающе.
- Том будет в шоке.
- Том будет потрясён.
- Том будет шокирован.
- Я потрясён.
- Я в шоке.
- Я шокирован.
- Я шокирована.
- Я потрясена.
- Том шокирован.
- Том потрясён.
Это шокирует.
Дэн находился в состоянии шока.
- Они были шокированы.
- Они были в шоке.
- Они были потрясены.
- Я был в полном шоке.
- Я была в полном шоке.
- Я был совершенно шокирован.
- Я была совершенно шокирована.
Я до сих пор в состоянии шока.
Сами был в состоянии шока.
Я был совершенно потрясен.
Все были шокированы новостью.
Том находился в полном шоке.
Том был потрясен увиденным.
От потрясения Том не мог сказать ни слова.
Мы были шокированы произошедшим.
Том был в полном шоке.
- То, что я увидел, было возмутительно.
- То, что я увидел, повергало в шок.
- Это меня шокировало.
- Это меня поразило.
Это меня шокировало.
- Фома выглядел шокированным.
- Фома выглядел потрясённым.
Том выглядит шокированным.
Я был несколько шокирован.
- Том был глубоко шокирован.
- Том был глубоко потрясён.
Ты будешь в шоке, услышав это.
Президент Вильсон был шокирован.
Все были в полном шоке.
- Родители Тома были шокированы.
- Родители Тома были в шоке.
Даже Том был бы шокирован.
- Я знал, что Том будет потрясён.
- Я знал, что Том будет в шоке.
Том, должно быть, был в шоке.
- Том сказал, что он в шоке.
- Том сказал, что он потрясён.
был шок и ужас.
Если ты дотронешься до того провода, тебя ударит током.
Она была шокирована, когда услышала его историю.
Люди по всему миру были шокированы.
Том в шоке уставился на Мэри.
Тома шокировал внешний вид Мэри.
Тома шокировала позиция Мэри.
Мы все были потрясены новостями.
Результаты были шокирующими.
- Думаю, это всех потрясло.
- Думаю, это всех шокировало.
Американцы были шокированы и испуганы.
Она умерла от шока.
Том был в шоке от поведения Мэри.
Мы удивлены и шокированы.
Мы все потрясены тем, что это случилось.
- Признание Тома всех шокировало.
- Признание Тома всех потрясло.
- Том сказал, что Мэри в шоке.
- Том сказал, что Мэри потрясена.
Том сказал, что очень потрясён.
Они были в шоке, когда увидели русские танки
Мы были потрясены известием о его смерти.
Смерть моей бабушки была большим потрясением.
В Тома трижды выстрелили из электрошокового пистолета.
Из-за шока она родила раньше времени.
Они потрясены.
Она была слишком шокирована, чтобы говорить.
Тебя поразили результаты теста?
Том был потрясён, когда услышал, что Мэри умерла.
Мы сделали шокирующее открытие.
Все были шокированы после этого времени
- Стоимость ремонта крыши шокировала её.
- Стоимость починки крыши потрясла её.
Террористическая атака на Париж потрясла мир.
Это фото, с которым мы сталкиваемся, шокирует нас почти
Узнайте ужасную правду об этой истории.
Он был потрясен, узнав, что его дочь совершила кражу в магазине.
Не многовато ли потрясений для одного дня?
Мэри была шокирована, когда узнала, что Том занимался сексом со своим двоюродным братом.
Капитан объявил потрясенным пассажирам об отмене рейса.
Как известно, теракты 11 сентября стали большим шоком и принесли много горя.
«Таллинское пробуждение» начала 80-х годов потрясло всех верующих Советского Союза.
После великой войны наступит великая победа; а после победы – большая награда победителю и большое смятение преследователей.